TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Imamat 11:32

Konteks
11:32 Also, anything they fall on 1  when they die will become unclean – any wood vessel or garment or article of leather or sackcloth. Any such vessel with which work is done must be immersed in water 2  and will be unclean until the evening. Then it will become clean.

Imamat 12:8

Konteks
12:8 If she cannot afford a sheep, 3  then she must take two turtledoves or two young pigeons, 4  one for a burnt offering and one for a sin offering, and the priest is to make atonement on her behalf, and she will be clean.’” 5 

Imamat 13:59

Konteks
Summary of Infection Regulations

13:59 This is the law 6  of the diseased infection in the garment of wool or linen, or the warp or woof, or any article of leather, for pronouncing it clean or unclean. 7 

Imamat 14:9

Konteks
14:9 When the seventh day comes 8  he must shave all his hair – his head, his beard, his eyebrows, all his hair – and he must wash his clothes, bathe his body in water, and so be clean. 9 

Imamat 14:14

Konteks
14:14 Then the priest is to take some of the blood of the guilt offering and put it on the right earlobe of the one being cleansed, 10  on the thumb of his right hand, and on the big toe 11  of his right foot.

Imamat 14:17

Konteks
14:17 The priest will then put some of the rest of the olive oil that is in his hand 12  on the right earlobe of the one being cleansed, on the thumb of his right hand, and on the big toe of his right foot, on the blood of the guilt offering,

Imamat 14:25

Konteks
14:25 Then he is to slaughter the male lamb of the guilt offering, and the priest is to take some of the blood of the guilt offering and put it on the right earlobe of the one being cleansed, 13  on the thumb of his right hand, and on the big toe 14  of his right foot.

Imamat 14:28

Konteks
14:28 Then the priest is to put some of the olive oil that is in his hand 15  on the right earlobe of the one being cleansed, on the thumb of his right hand, and on the big toe of his right foot, on the place of the blood of the guilt offering,

Imamat 14:48

Konteks

14:48 “If, however, the priest enters 16  and examines it, and the 17  infection has not spread in the house after the house has been replastered, then the priest is to pronounce the house clean because the infection has been healed.

Imamat 22:4

Konteks
22:4 No man 18  from the descendants of Aaron who is diseased or has a discharge 19  may eat the holy offerings until he becomes clean. The one 20  who touches anything made unclean by contact with a dead person, 21  or a man who has a seminal emission, 22 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[11:32]  1 tn Heb “And all which it shall fall on it from them.”

[11:32]  2 tn Heb “in water it shall be brought.”

[12:8]  3 tn Heb “If her hand cannot find the sufficiency of a sheep.” Many English versions render this as “lamb.”

[12:8]  4 tn Heb “from the sons of the pigeon,” referring either to “young pigeons” or “various species of pigeon” (contrast J. Milgrom, Leviticus [AB], 1:168, with J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 14; cf. Lev 1:14 and esp. 5:7-10).

[12:8]  5 tn Or “she will be[come] pure.”

[13:59]  6 sn The Hebrew term translated “law” (תוֹרָה, torah) introduces here a summary or colophon for all of Lev 13. Similar summaries are found in Lev 7:37-38; 11:46-47; 14:54-57; and 15:32-33.

[13:59]  7 tn These are declarative Piel forms of the verbs טָהֵר (taher) and טָמֵא (tame’) respectively (cf. the notes on vv. 3 and 6 above).

[14:9]  8 tn Heb “And it shall be on the seventh day.”

[14:9]  9 tn Heb “and he shall be clean” (see the note on v. 8).

[14:14]  10 tn Heb “and the priest shall put [literally ‘give’] on the lobe of the ear of the one being cleansed, the right one.”

[14:14]  11 tn The term for “big toe” (בֹּהֶן, bohen) is the same as that for “thumb.” It refers to the larger appendage on either the hand or the foot.

[14:17]  12 tn Heb “on his hand.”

[14:25]  13 tn Heb “and the priest shall put [literally ‘give’] on the lobe of the ear of the one being cleansed, the right one.”

[14:25]  14 tn The term for “big toe” (בֹּהֶן, bohen) is the same as that for “thumb.” It refers to the larger appendage on either the hand or the foot.

[14:28]  15 tn Heb “on his hand.”

[14:48]  16 tn Heb “And if the priest entering [infinitive absolute] enters [finite verb]” For the infinitive absolute used to highlight contrast rather than emphasis see GKC 343 §113.p.

[14:48]  17 tn Heb “and behold” (so KJV, ASV); NASB “and the mark has not indeed spread.”

[22:4]  18 tn Heb “Man man.” The reduplication is a way of saying “any man” (cf. Lev 15:2; 17:3, etc.), but with a negative command it means “No man” (see B. A. Levine, Leviticus [JPSTC], 147).

[22:4]  19 sn The diseases and discharges mentioned here are those described in Lev 13-15.

[22:4]  20 tn Heb “And the one.”

[22:4]  21 tn Heb “in all unclean of a person/soul”; for the Hebrew term נֶפֶשׁ (nefesh) meaning “a [dead] person,” see the note on Lev 19:28.

[22:4]  22 tn Heb “or a man who goes out from him a lying of seed.”



TIP #18: Centang "Hanya dalam TB" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab hanya dalam versi TB [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA