TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Imamat 10:18

Konteks
10:18 See here! 1  Its blood was not brought into the holy place within! 2  You should certainly have eaten it in the sanctuary just as I commanded!”

Imamat 13:29

Konteks
Scall on the Head or in the Beard

13:29 “When a man or a woman has an infection on the head or in the beard, 3 

Imamat 14:35

Konteks
14:35 then whoever owns the house 4  must come and declare to the priest, ‘Something like an infection is visible to me in the house.’

Imamat 20:4

Konteks
20:4 If, however, the people of the land shut their eyes 5  to that man 6  when he gives some of his children to Molech so that they do not put him to death,
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[10:18]  1 tn Or “Behold!” (so KJV, ASV, NASB).

[10:18]  2 sn The term here rendered “within” refers to the bringing of the blood inside the holy place for application to the altar of incense rather than to the altar of burnt offering in the courtyard of the tabernacle (cf. Lev 4:7, 16-18; 6:30 [23 HT]).

[13:29]  3 tn Heb “And a man or a woman if there is in him an infection in head or in beard.”

[13:29]  sn The shift here is from diseases that are on the (relatively) bare skin of the body to the scalp area of the male or female head or the bearded area of the male face.

[14:35]  4 tn Heb “who to him the house.”

[20:4]  5 tn Heb “And if shutting [infinitive absolute] they shut [finite verb].” For the infinitive absolute used to highlight contrast rather than emphasis see GKC 343 §113.p.

[20:4]  6 tn Heb “from that man” (so ASV); NASB “disregard that man.”



TIP #27: Arahkan mouse pada tautan ayat untuk menampilkan teks ayat dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA