Ibrani 7:3
Konteks7:3 Without father, without mother, without genealogy, he has neither beginning of days nor end of life but is like the son of God, and he remains a priest for all time.
Ibrani 11:23
Konteks11:23 By faith, when Moses was born, his parents hid him 1 for three months, because they saw the child was beautiful and they were not afraid of the king’s edict.
Ibrani 11:35
Konteks11:35 and women received back their dead raised to life. 2 But others were tortured, not accepting release, to obtain resurrection to a better life. 3
Ibrani 12:22
Konteks12:22 But you have come to Mount Zion, the city 4 of the living God, the heavenly Jerusalem, and to myriads of angels, to the assembly
[11:23] 1 tn Grk “Moses, when he was born, was hidden by his parents.”
[11:35] 2 tn Grk “received back their dead from resurrection.”
[11:35] 3 tn Grk “to obtain a better resurrection.”
[12:22] 4 tn Grk “and the city”; the conjunction is omitted in translation since it seems to be functioning epexegetically – that is, explaining further what is meant by “Mount Zion.”