Ibrani 6:6
Konteks6:6 and then have committed apostasy, 1 to renew them again to repentance, since 2 they are crucifying the Son of God for themselves all over again 3 and holding him up to contempt.
Ibrani 6:19
Konteks6:19 We have this hope as an anchor for the soul, sure and steadfast, which reaches inside behind the curtain, 4
Ibrani 11:19
Konteks11:19 and he reasoned 5 that God could even raise him from the dead, and in a sense 6 he received him back from there.
![Seret untuk mengatur ukuran](images/t_arrow.gif)
![Seret untuk mengatur ukuran](images/d_arrow.gif)
[6:6] 1 tn Or “have fallen away.”
[6:6] 2 tn Or “while”; Grk “crucifying…and holding.” The Greek participles here (“crucifying…and holding”) can be understood as either causal (“since”) or temporal (“while”).
[6:6] 3 tn Grk “recrucifying the son of God for themselves.”
[6:19] 4 sn The curtain refers to the veil or drape in the temple that separated the holy place from the holy of holies.
[11:19] 5 tn Grk “having reasoned,” continuing the ideas of v. 17.