Ibrani 2:13
Konteks2:13 Again he says, 1 “I will be confident in him,” and again, “Here I am, 2 with 3 the children God has given me.” 4
Ibrani 3:5
Konteks3:5 Now Moses was faithful in all God’s 5 house 6 as a servant, to testify to the things that would be spoken.
Ibrani 7:8
Konteks7:8 and in one case tithes are received by mortal men, while in the other by him who is affirmed to be alive.
Ibrani 7:21
Konteks7:21 but Jesus 7 did so 8 with a sworn affirmation by the one who said to him, “The Lord has sworn and will not change his mind, ‘You are a priest forever’” 9 –
Ibrani 13:4
Konteks13:4 Marriage must be honored among all and the marriage bed kept undefiled, for God will judge sexually immoral people and adulterers.
[2:13] 1 tn Grk “and again,” as a continuation of the preceding.
[2:13] 2 tn Grk “behold, I,” but this construction often means “here is/there is” (cf. BDAG 468 s.v. ἰδού 2).
[2:13] 4 sn A quotation from Isa 8:17-18.
[3:5] 5 tn Grk “his”; in the translation the referent (God) has been specified for clarity.
[3:5] 6 sn A quotation from Num 12:7.
[7:21] 7 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
[7:21] 8 tn The words “did so” are not in the Greek text, but are implied.
[7:21] 9 sn A quotation from Ps 110:4 (see Heb 5:6, 6:20, and 7:17).