TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ibrani 12:1

Konteks
The Lord’s Discipline

12:1 Therefore, since we are surrounded by such a great cloud of witnesses, 1  we must get rid of every weight and the sin that clings so closely, and run with endurance the race set out for us,

Ibrani 11:20

Konteks
11:20 By faith also Isaac blessed Jacob and Esau concerning the future.

Ibrani 4:13

Konteks
4:13 And no creature is hidden from God, 2  but everything is naked and exposed to the eyes of him to whom we must render an account.

Ibrani 9:2

Konteks
9:2 For a tent was prepared, the outer one, 3  which contained 4  the lampstand, the table, and the presentation of the loaves; this 5  is called the holy place.

Ibrani 9:6

Konteks
9:6 So with these things prepared like this, the priests enter continually into the outer tent 6  as they perform their duties.

Ibrani 9:8

Konteks
9:8 The Holy Spirit is making clear that the way into the holy place had not yet appeared as long as the old tabernacle 7  was standing.

Ibrani 10:33

Konteks
10:33 At times you were publicly exposed to abuse and afflictions, and at other times you came to share with others who were treated in that way.

Ibrani 6:18

Konteks
6:18 so that we who have found refuge in him 8  may find strong encouragement to hold fast to the hope set before us through two unchangeable things, since it is impossible for God to lie.

Ibrani 4:14

Konteks
Jesus Our Compassionate High Priest

4:14 Therefore since we have a great high priest who has passed through the heavens, Jesus the Son of God, let us hold fast to our confession.

Ibrani 6:6

Konteks
6:6 and then have committed apostasy, 9  to renew them again to repentance, since 10  they are crucifying the Son of God for themselves all over again 11  and holding him up to contempt.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[12:1]  1 tn Grk “having such a great cloud of witnesses surrounding us.”

[4:13]  2 tn Grk “him”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity.

[9:2]  3 tn Grk “the first,” in order of approach in the ritual.

[9:2]  4 tn Grk “in which [were].”

[9:2]  5 tn Grk “which,” describing the outer tent.

[9:6]  6 tn Grk “the first tent.”

[9:8]  7 tn Grk “the first tent.” The literal phrase “the first tent” refers to either (1) the outer chamber of the tabernacle in the wilderness (as in vv. 2, 6) or (2) the entire tabernacle as a symbol of the OT system of approaching God. The second is more likely given the contrast that follows in vv. 11-12.

[6:18]  8 tn Grk “have taken refuge”; the basis of that refuge is implied in the preceding verse.

[6:6]  9 tn Or “have fallen away.”

[6:6]  10 tn Or “while”; Grk “crucifying…and holding.” The Greek participles here (“crucifying…and holding”) can be understood as either causal (“since”) or temporal (“while”).

[6:6]  11 tn Grk “recrucifying the son of God for themselves.”



TIP #29: Klik ikon untuk merubah popup menjadi mode sticky, untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [SEMUA]
dibuat dalam 0.10 detik
dipersembahkan oleh YLSA