Ibrani 10:15
Konteks10:15 And the Holy Spirit also witnesses to us, for after saying, 1
Ibrani 7:17
Konteks7:17 For here is the testimony about him: 2 “You are a priest forever in the order of Melchizedek.” 3
Ibrani 10:28
Konteks10:28 Someone who rejected the law of Moses was put to death 4 without mercy on the testimony of two or three witnesses. 5
Ibrani 11:2
Konteks11:2 For by it the people of old 6 received God’s commendation. 7
Ibrani 3:5
Konteks3:5 Now Moses was faithful in all God’s 8 house 9 as a servant, to testify to the things that would be spoken.
Ibrani 12:1
Konteks12:1 Therefore, since we are surrounded by such a great cloud of witnesses, 10 we must get rid of every weight and the sin that clings so closely, and run with endurance the race set out for us,
Ibrani 2:4
Konteks2:4 while God confirmed their witness 11 with signs and wonders and various miracles and gifts of the Holy Spirit distributed 12 according to his will.
Ibrani 7:8
Konteks7:8 and in one case tithes are received by mortal men, while in the other by him who is affirmed to be alive.
Ibrani 11:5
Konteks11:5 By faith Enoch was taken up so that he did not see death, and he was not to be found because God took him up. For before his removal he had been commended as having pleased God.
Ibrani 12:21
Konteks12:21 In fact, the scene 13 was so terrifying that Moses said, “I shudder with fear.” 14
Ibrani 11:4
Konteks11:4 By faith Abel offered God a greater sacrifice than Cain, and through his faith 15 he was commended as righteous, because God commended him for his offerings. And through his faith 16 he still speaks, though he is dead.
Ibrani 11:39
Konteks11:39 And these all were commended 17 for their faith, yet they did not receive what was promised. 18
Ibrani 2:6
Konteks2:6 Instead someone testified somewhere:
“What is man that you think of him 19 or the son of man that you care for him?
Ibrani 6:16
Konteks6:16 For people 20 swear by something greater than themselves, 21 and the oath serves as a confirmation to end all dispute. 22
Ibrani 10:33
Konteks10:33 At times you were publicly exposed to abuse and afflictions, and at other times you came to share with others who were treated in that way.
[10:15] 1 tn Grk “after having said,” emphasizing the present impact of this utterance.
[7:17] 2 tn Grk “for he/it is witnessed that.”
[7:17] 3 sn A quotation from Ps 110:4 (see Heb 5:6 and 6:20).
[10:28] 5 sn An allusion to Deut 17:6.
[11:2] 6 tn Or “the elders,” “the ancients.”
[11:2] 7 tn Grk “were attested,” “received commendation”; and Heb 11:4-6 shows this to be from God.
[3:5] 8 tn Grk “his”; in the translation the referent (God) has been specified for clarity.
[3:5] 9 sn A quotation from Num 12:7.
[12:1] 10 tn Grk “having such a great cloud of witnesses surrounding us.”
[2:4] 11 tn Grk “God bearing witness together” (the phrase “with them” is implied).
[2:4] 12 tn Grk “and distributions of the Holy Spirit.”
[12:21] 13 tn Grk “that which appeared.”
[12:21] 14 tn Grk “I am terrified and trembling.”
[12:21] sn A quotation from Deut 9:19.
[11:4] 15 tn Or “through his sacrifice”; Grk “through which.”
[11:4] 16 tn Or “through his sacrifice”; Grk “through it.”
[11:39] 17 sn The expression these all were commended forms an inclusio with Heb 11:2: The chapter begins and ends with references to commendation for faith.
[11:39] 18 tn Grk “the promise,” referring to the thing God promised, not to the pledge itself.
[2:6] 19 tn Grk “remember him.”
[6:16] 20 tn The plural Greek term ἄνθρωποι (anqrwpoi) is used here in a generic sense, referring to both men and women, and is thus translated “people.”
[6:16] 21 tn Grk “by something greater”; the rest of the comparison (“than themselves”) is implied.
[6:16] 22 tn Grk “the oath for confirmation is an end of all dispute.”