Hosea 9:1
Konteks9:1 O Israel, do not rejoice jubilantly 1 like the nations,
for you are unfaithful 2 to your God.
You love to receive a prostitute's wages 3
on all the floors where you thresh your grain.
Hosea 9:4-5
Konteks9:4 They will not pour out drink offerings of wine to the Lord;
they will not please him with their sacrifices.
Their sacrifices will be like bread eaten while in mourning;
all those who eat them will make themselves ritually unclean.
For their bread will be only to satisfy their appetite;
it will not come into the temple of the Lord.
9:5 So what will you do on the festival day,
on the festival days of the Lord?
Hosea 9:10-17
Konteks9:10 When I found Israel, it was like finding grapes in the wilderness.
I viewed your ancestors 4 like an early fig on a fig tree in its first season.
Then they came to Baal-Peor and they dedicated themselves to shame –
they became as detestable as what they loved.
9:11 Ephraim will be like a bird;
what they value 5 will fly away.
They will not bear children –
they will not enjoy pregnancy –
they will not even conceive! 6
9:12 Even if they raise their children,
I will take away every last one of them. 7
Woe to them!
For I will turn away from them.
9:13 Just as lion cubs are born predators, 8
so Ephraim will bear his sons for slaughter.
9:14 Give them, O Lord –
what will you give them?
Give them wombs that miscarry,
and breasts that cannot nurse! 9
9:15 Because of all their evil in Gilgal,
I hate them there.
On account of their evil deeds,
I will drive them out of my land. 10
I will no longer love them;
all their rulers are rebels.
9:16 Ephraim will be struck down 11 –
their root will be dried up;
they will not yield any fruit.
Even if they do bear children,
I will kill their precious offspring.
9:17 My God will reject them,
for they have not obeyed him;
so they will be fugitives among the nations.


[9:1] 1 tn Heb “do not rejoice unto jubilation”; KJV “Rejoice not…for joy”; NASB “Do not rejoice…with exultation.”
[9:1] 2 tn Heb “you have committed adultery”; NRSV “you have played the whore.”
[9:1] 3 tn Heb “you love the wages of the prostitute” (NIV similar); NAB “loving a harlot’s hire.”
[9:10] 4 tn Heb “fathers”; a number of more recent English versions use the more general “ancestors” here.
[9:11] 5 tn Heb “their glory” (so NASB); TEV “Israel’s greateness.”
[9:11] 6 tn Heb “no childbearing, no pregnancy, no conception.” The preposition מִן (min) prefixed to the three parallel nouns functions in a privative sense, indicating deprivation (BDB 583 s.v. מִן 7).
[9:12] 7 tn Heb “I will bereave them from a man”; NRSV “I will bereave them until no one is left.”
[9:13] 8 tc The MT is corrupt in 9:13. The BHS editors suggest emending the text to follow the LXX reading. See D. Barthélemy, ed., Preliminary and Interim Report on the Hebrew Old Testament Text Project, 5:250-51.
[9:14] 9 tn Heb “breasts that shrivel up dry”; cf. KJV, NAB, NASB, NRSV “dry breasts.”
[9:15] 10 tn Heb “out of my house” (so NAB, NASB, NIV, NRSV); TEV, NCV, NLT “my land.”
[9:16] 11 tn Or perhaps, following the plant metaphor, “will be blighted” (NIV similar).