TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Hosea 6:3

Konteks

6:3 So let us acknowledge him! 1 

Let us seek 2  to acknowledge 3  the Lord!

He will come to our rescue as certainly as the appearance of the dawn,

as certainly as the winter rain comes,

as certainly as the spring rain that waters the land.”

Hosea 7:11

Konteks
Israel Turns to Assyria and Egypt for Help

7:11 Ephraim has been like a dove,

easily deceived and lacking discernment.

They called to Egypt for help;

they turned to Assyria for protection.

Hosea 6:1

Konteks
Superficial Repentance Breeds False Assurance of God’s Forgiveness

6:1 “Come on! Let’s return to the Lord!

He himself has torn us to pieces,

but he will heal us!

He has injured 4  us,

but he will bandage our wounds!

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[6:3]  1 tn The object (“him”) is omitted in the Hebrew text, but supplied in the translation for clarity.

[6:3]  2 tn Heb “let us pursue in order to know.” The Hebrew term רָדַף (radaf, “to pursue”) is used figuratively: “to aim to secure” (BDB 923 s.v. רָדַף 2). It describes the pursuit of a moral goal: “Do not pervert justice…nor accept a bribe…pursue [רָדַף] justice” (Deut 16:20); “those who pursue [רָדַף] righteousness and who seek [בָּקַשׁ, baqash] the Lord” (Isa 51:1); “He who pursues [רָדַף] righteousness and love finds life, prosperity, and honor” (Prov 21:20); “Seek [בָּקַשׁ] peace and pursue [רָדַף] it” (Ps 34:15); “they slander me when I pursue [רָדַף] good” (Ps 38:21).

[6:3]  3 tn The Hebrew infinitive construct with לְ (lamed) denotes purpose: “to know” (לָדַעַת, ladaat).

[6:1]  4 tn “has struck”; NRSV “struck down.”



TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.09 detik
dipersembahkan oleh YLSA