Ibrani 2:3
Konteks2:3 how will we escape if we neglect such a great salvation? It was first communicated through the Lord and was confirmed to us by those who heard him,
Ibrani 3:14
Konteks3:14 For we have become partners with Christ, if in fact we hold our initial confidence 1 firm until the end.
Ibrani 3:2
Konteks3:2 who is faithful to the one who appointed him, as Moses was also in God’s 2 house. 3
Kolose 1:4
Konteks1:4 since 4 we heard about your faith in Christ Jesus and the love that you have for all the saints.
Kolose 1:17
Konteks1:17 He himself is before all things and all things are held together 5 in him.
![Seret untuk mengatur ukuran](images/t_arrow.gif)
![Seret untuk mengatur ukuran](images/d_arrow.gif)
[3:14] 1 tn Grk “the beginning of the confidence.”
[3:2] 2 tn Grk “his”; in the translation the referent (God) has been specified for clarity.
[3:2] 3 tc ‡ The reading adopted by the translation follows a few early
[1:4] 4 tn The adverbial participle ἀκούσαντες (akousante") is understood to be temporal and translated with “since.” A causal idea may also be in the apostle’s mind, but the context emphasizes temporal ideas, e.g., “from the day” (v. 6).
[1:17] 5 tn BDAG 973 s.v. συνίστημι B.3 suggests “continue, endure, exist, hold together” here.