TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ibrani 2:3

Konteks
2:3 how will we escape if we neglect such a great salvation? It was first communicated through the Lord and was confirmed to us by those who heard him,

Ibrani 3:14

Konteks
3:14 For we have become partners with Christ, if in fact we hold our initial confidence 1  firm until the end.

Ibrani 3:2

Konteks
3:2 who is faithful to the one who appointed him, as Moses was also in God’s 2  house. 3 

Kolose 1:4

Konteks
1:4 since 4  we heard about your faith in Christ Jesus and the love that you have for all the saints.

Kolose 1:17

Konteks

1:17 He himself is before all things and all things are held together 5  in him.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[3:14]  1 tn Grk “the beginning of the confidence.”

[3:2]  2 tn Grk “his”; in the translation the referent (God) has been specified for clarity.

[3:2]  3 tc ‡ The reading adopted by the translation follows a few early mss and some versions (Ì13,46vid B vgms co Ambr). The majority of mss (א A C D Ψ 0243 0278 33 1739 1881 Ï lat sy) insert “all” (“in all his house”), apparently in anticipation of Heb 3:5 which quotes directly from Num 12:7. On balance, the omission better explains the rise of ὅλῳ ({olw, “all”) than vice versa. NA27 puts ὅλῳ in brackets, indicating doubts as to its authenticity.

[1:4]  4 tn The adverbial participle ἀκούσαντες (akousante") is understood to be temporal and translated with “since.” A causal idea may also be in the apostle’s mind, but the context emphasizes temporal ideas, e.g., “from the day” (v. 6).

[1:17]  5 tn BDAG 973 s.v. συνίστημι B.3 suggests “continue, endure, exist, hold together” here.



TIP #07: Klik ikon untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA