TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Hakim-hakim 9:54

Konteks
9:54 He quickly called to the young man who carried his weapons, 1  “Draw your sword and kill me, so they will not say, 2  ‘A woman killed him.’” So the young man stabbed him and he died.

Hakim-hakim 18:28

Konteks
18:28 No one came to the rescue because the city 3  was far from Sidon 4  and they had no dealings with anyone. 5  The city 6  was in a valley near Beth Rehob. The Danites 7  rebuilt the city and occupied it.

Hakim-hakim 21:21

Konteks
21:21 and keep your eyes open. 8  When you see 9  the daughters of Shiloh coming out to dance in the celebration, 10  jump out from the vineyards. Each one of you, catch yourself a wife from among the daughters of Shiloh and then go home to the land of Benjamin.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[9:54]  1 tn The Hebrew text adds, “and said to him.” This has not been included in the translation for stylistic reasons.

[9:54]  2 tn The Hebrew text adds, “concerning me.” This has not been included in the translation for stylistic reasons.

[18:28]  3 tn Heb “it.” The Hebrew pronoun is feminine singular here, referring to the “city” (a grammatically feminine singular noun) mentioned in v. 27.

[18:28]  4 map For location see Map1 A1; JP3 F3; JP4 F3.

[18:28]  5 tn Heb “and a thing there was not to them with men.”

[18:28]  6 tn Heb “it.” The Hebrew pronoun is feminine singular here, referring to the “city” (a grammatically feminine singular noun) mentioned in v. 27.

[18:28]  7 tn Heb “They”; the referent (the Danites) has been specified in the translation for clarity.

[21:21]  8 tn Heb “and look.”

[21:21]  9 tn Heb “and look, when.”

[21:21]  10 tn Heb “in the dances.”



TIP #30: Klik ikon pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA