Hakim-hakim 9:15
Konteks9:15 The thornbush said to the trees, ‘If you really want to choose 1 me as your king, then come along, find safety under my branches! 2 Otherwise 3 may fire blaze from the thornbush and consume the cedars of Lebanon!’
Yesaya 10:34
Konteks10:34 The thickets of the forest will be chopped down with an ax,
and mighty Lebanon will fall. 4
[9:15] 1 tn Heb “are about to anoint [with oil].”
[9:15] 2 tn Heb “in my shade.”
[10:34] 4 tn The Hebrew text has, “and Lebanon, by/as [?] a mighty one, will fall.” The translation above takes the preposition בְּ (bet) prefixed to “mighty one” as indicating identity, “Lebanon, as a mighty one, will fall.” In this case “mighty one” describes Lebanon. (In Ezek 17:23 and Zech 11:2 the adjective is used of Lebanon’s cedars.) Another option is to take the preposition as indicating agency and interpret “mighty one” as a divine title (see Isa 33:21). One could then translate, “and Lebanon will fall by [the agency of] the Mighty One.”