Hakim-hakim 8:8
Konteks8:8 He went up from there to Penuel and made the same request. 1 The men of Penuel responded the same way the men of Succoth had. 2
Hakim-hakim 15:10
Konteks15:10 The men of Judah said, “Why are you attacking 3 us?” The Philistines 4 said, “We have come up to take Samson prisoner so we can do to him what he has done to us.”
Hakim-hakim 7:4
Konteks7:4 The Lord spoke to Gideon again, “There are still too many men. 5 Bring them down to the water and I will thin the ranks some more. 6 When I say, ‘This one should go with you,’ pick him to go; 7 when I say, 8 ‘This one should not go with you,’ do not take him.” 9
![Seret untuk mengatur ukuran](images/t_arrow.gif)
![Seret untuk mengatur ukuran](images/d_arrow.gif)
[8:8] 1 tn Heb “and spoke to them in the same way.”
[8:8] 2 tn Heb “The men of Penuel answered him just as the men of Succoth answered.”
[15:10] 3 tn Or “come up against.”
[15:10] 4 tn Heb “they”; the referent (the Philistines) has been specified in the translation for clarity.
[7:4] 5 tn Heb “too many people.”
[7:4] 6 tn Heb “test them for you there.”
[7:4] 7 tn Heb “he should go with you.”