Hakim-hakim 8:6
Konteks8:6 The officials of Succoth said, “You have not yet overpowered Zebah and Zalmunna. So why should we give 1 bread to your army?” 2
Hakim-hakim 20:2
Konteks20:2 The leaders 3 of all the people from all the tribes of Israel took their places in the assembly of God’s people, which numbered 4 four hundred thousand sword-wielding foot soldiers.
[8:6] 1 tn Or perhaps, “sell.”
[8:6] 2 tn Heb “Are the palms of Zebah and Zalmunna now in your hand, that we should give to your army bread?” Perhaps the reference to the kings’ “palms” should be taken literally. The officials of Succoth may be alluding to the practice of mutilating prisoners or enemy corpses (see R. G. Boling, Judges [AB], 155).
[8:6] sn The officials of Succoth are hesitant to give (or sell) food to Gideon’s forces because they are not sure of the outcome of the battle. Perhaps they had made an alliance with the Midianites which demanded their loyalty.
[20:2] 3 tn Heb “the cornerstones”; or “the supports.” The word is used of leaders in only three other texts – 1 Sam 14:38; Isa 19:13; Zech 10:4.
[20:2] 4 tn The words “which numbered” are supplied in the translation for clarification.