Hakim-hakim 8:25
Konteks8:25 They said, “We are happy to give you earrings.” 1 So they 2 spread out a garment, and each one threw an earring from his plunder onto it.
Hakim-hakim 9:25
Konteks9:25 The leaders of Shechem rebelled against Abimelech by putting 3 bandits in 4 the hills, who robbed everyone who traveled by on the road. But Abimelech found out about it. 5
Hakim-hakim 9:43
Konteks9:43 he took his men 6 and divided them into three units and set an ambush in the field. When he saw the people coming out of the city, 7 he attacked and struck them down. 8
Hakim-hakim 10:4
Konteks10:4 He had thirty sons who rode on thirty donkeys and possessed thirty cities. To this day these towns are called Havvoth Jair 9 – they are in the land of Gilead. 10
Hakim-hakim 13:19
Konteks13:19 Manoah took a young goat and a grain offering and offered them on a rock to the Lord. The Lord’s messenger did an amazing thing as Manoah and his wife watched. 11
Hakim-hakim 19:28
Konteks19:28 He said to her, “Get up, let’s leave!” But there was no response. He put her on the donkey and went home. 12
Hakim-hakim 20:36
Konteks20:36 Then the Benjaminites saw they were defeated.
The Israelites retreated before 13 Benjamin, because they had confidence in the men they had hid in ambush outside Gibeah.
[8:25] 1 tn Heb “We will indeed give.”
[8:25] 2 tc In the LXX the subject of this verb is singular, referring to Gideon rather than to the Israelites.
[9:25] 3 tn Heb “set against him bandits.”
[9:25] sn Putting bandits in the hills. This piracy certainly interrupted or discouraged trade, and probably deprived Abimelech of tariffs or tribute. See C. F. Burney, Judges, 277; G. F. Moore, Judges (ICC), 253.
[9:25] 4 tn Heb “on the tops of.”
[9:25] 5 tn Heb “It was told to Abimelech.”
[9:43] 7 tn Heb “And he saw and, look, the people were coming out of the city.”
[9:43] 8 tn Heb “he arose against them and struck them.”
[10:4] 9 sn The name Habboth Jair means “tent villages of Jair” in Hebrew.
[10:4] 10 tn Heb “they call them Havvoth Jair to this day – which are in the land of Gilead.”
[13:19] 11 tc Heb “Doing an extraordinary deed while Manoah and his wife were watching.” The subject of the participle is missing. The translation assumes that the phrase “the
[19:28] 12 tn Heb “And the man took her on the donkey and arose and went to his place.”