TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Hakim-hakim 7:13

Konteks
7:13 When Gideon arrived, he heard a man telling another man about a dream he had. 1  The man 2  said, “Look! I had a dream. I saw 3  a stale cake of barley bread rolling into the Midianite camp. It hit a tent so hard it knocked it over and turned it upside down. The tent just collapsed.” 4 

Hakim-hakim 8:10

Konteks

8:10 Now Zebah and Zalmunna were in Karkor with their armies. There were about fifteen thousand survivors from the army of the eastern peoples; a hundred and twenty thousand sword-wielding soldiers had been killed. 5 

Hakim-hakim 11:36

Konteks
11:36 She said to him, “My father, since 6  you made an oath to the Lord, do to me as you promised. 7  After all, the Lord vindicated you before 8  your enemies, the Ammonites.”

Hakim-hakim 14:19

Konteks

14:19 The Lord’s spirit empowered him. He went down to Ashkelon and murdered thirty men. He took their clothes 9  and gave them 10  to the men who had solved the riddle. He was furious as he went back home. 11 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[7:13]  1 tn Heb “And Gideon came, and, look, a man was relating to his friend a dream.”

[7:13]  2 tn Heb “he”; the referent (the man mentioned in the previous clause) has been specified in the translation for clarity.

[7:13]  3 tn Heb “Look!” The repetition of this interjection, while emphatic in Hebrew, would be redundant in the English translation.

[7:13]  4 tn Heb “It came to the tent and struck it and it fell. It turned it upside down and the tent fell.”

[8:10]  5 tn Heb “About fifteen thousand [in number] were all the ones remaining from the army of the sons of the east. The fallen ones were a hundred and twenty thousand [in number], men drawing the sword.”

[11:36]  6 tn The conjunction “since” is supplied in the translation for clarification.

[11:36]  7 tn Heb “you opened your mouth to the Lord, do to me according to [what] went out from your mouth.”

[11:36]  8 tn Or “has given you vengeance against.”

[14:19]  9 tn Heb “equipment”; or “gear.”

[14:19]  10 tn Heb “changes [of clothes].”

[14:19]  11 tn Heb “he went up to his father’s house.”



TIP #07: Klik ikon untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA