TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Hakim-hakim 6:24

Konteks
6:24 Gideon built an altar for the Lord there, and named it “The Lord is on friendly terms with me.” 1  To this day it is still there in Ophrah of the Abiezrites.

Hakim-hakim 7:16

Konteks
7:16 He divided the three hundred men into three units. 2  He gave them all trumpets and empty jars with torches inside them. 3 

Hakim-hakim 9:43

Konteks
9:43 he took his men 4  and divided them into three units and set an ambush in the field. When he saw the people coming out of the city, 5  he attacked and struck them down. 6 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[6:24]  1 tn Heb “The Lord is peace.” Gideon’s name for the altar plays on the Lord’s reassuring words to him, “Peace to you.”

[7:16]  2 tn Heb “heads.”

[7:16]  3 tn Heb “the jars.” The noun has been replaced by the pronoun (“them”) in the translation for stylistic reasons.

[7:16]  sn They hid the torches inside the earthenware jars to disguise their approach and to keep the torches from being extinguished by the breeze.

[9:43]  4 tn Heb “his people.”

[9:43]  5 tn Heb “And he saw and, look, the people were coming out of the city.”

[9:43]  6 tn Heb “he arose against them and struck them.”



TIP #33: Situs ini membutuhkan masukan, ide, dan partisipasi Anda! Klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA