TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Hakim-hakim 4:9

Konteks
4:9 She said, “I will indeed go with you. But you will not gain fame 1  on the expedition you are undertaking, 2  for the Lord will turn Sisera over to a woman.” 3  Deborah got up and went with Barak to Kedesh.

Hakim-hakim 6:26

Konteks
6:26 Then build an altar for the Lord your God on the top of this stronghold according to the proper pattern. 4  Take the second bull and offer it as a burnt sacrifice on the wood from the Asherah pole that you cut down.”

Hakim-hakim 7:20

Konteks
7:20 All three units blew their trumpets and broke their jars. They held the torches in their left hand and the trumpets in their right. 5  Then they yelled, “A sword for the Lord and for Gideon!”

Hakim-hakim 12:1

Konteks
Civil Strife Mars the Victory

12:1 The Ephraimites assembled 6  and crossed over to Zaphon. They said to Jephthah, “Why did you go and fight 7  with the Ammonites without asking 8  us to go with you? We will burn your house down right over you!” 9 

Hakim-hakim 15:19

Konteks
15:19 So God split open the basin 10  at Lehi and water flowed out from it. When he took a drink, his strength 11  was restored and he revived. For this reason he named the spring 12  En Hakkore. 13  It remains in Lehi to this very day.

Hakim-hakim 16:20

Konteks
16:20 She said, “The Philistines are here, 14  Samson!” He woke up 15  and thought, 16  “I will do as I did before 17  and shake myself free.” But he did not realize that the Lord had left him.

Hakim-hakim 19:10

Konteks
19:10 But the man did not want to stay another night. He left 18  and traveled as far as 19  Jebus (that is, Jerusalem). 20  He had with him a pair of saddled donkeys and his concubine. 21 

Hakim-hakim 21:21

Konteks
21:21 and keep your eyes open. 22  When you see 23  the daughters of Shiloh coming out to dance in the celebration, 24  jump out from the vineyards. Each one of you, catch yourself a wife from among the daughters of Shiloh and then go home to the land of Benjamin.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[4:9]  1 tn Or “honor.”

[4:9]  2 tn Heb “on [account of (?)] the way which you are walking.” Another option is to translate, “due to the way you are going about this.” In this case direct reference is made to Barak’s hesitancy as the reason for his loss of glory.

[4:9]  3 tn Heb “for into the hands of a woman the Lord will sell Sisera.”

[6:26]  4 tn Possibly “in a row” or “in a layer,” perhaps referring to the arrangement of the stones used in the altar’s construction.

[7:20]  5 tn The Hebrew text adds, “in order to blow [them].” This has not been included in the translation for stylistic reasons.

[12:1]  6 tn Heb “the men of Ephraim were summoned [or “were mustered”].”

[12:1]  7 tn Heb “cross over to fight.”

[12:1]  8 tn Or “calling”; or “summoning.”

[12:1]  9 tn Heb “Your house we will burn over you with fire.”

[15:19]  10 tn The word translated “basin” refers to a circular-shaped depression in the land’s surface.

[15:19]  11 tn Heb “spirit.”

[15:19]  12 tn Heb “named it”; the referent (the spring) has been specified in the translation for clarity.

[15:19]  13 sn The name En Hakkore means “Spring of the one who cries out.”

[16:20]  14 tn Heb “are upon you.”

[16:20]  15 tn The Hebrew adds, “from his sleep.” This has not been included in the translation for stylistic reasons.

[16:20]  16 tn Heb “and said.”

[16:20]  17 tn Heb “I will go out as before.”

[19:10]  18 tn Heb “and he arose and went.”

[19:10]  19 tn Heb “to the front of.”

[19:10]  20 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[19:10]  21 tc Some ancient witnesses add “and his servant.”

[21:21]  22 tn Heb “and look.”

[21:21]  23 tn Heb “and look, when.”

[21:21]  24 tn Heb “in the dances.”



TIP #24: Gunakan Studi Kamus untuk mempelajari dan menyelidiki segala aspek dari 20,000+ istilah/kata. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA