Hakim-hakim 4:5
Konteks4:5 She would sit 1 under the Date Palm Tree of Deborah between Ramah and Bethel 2 in the Ephraimite hill country. The Israelites would come up to her to have their disputes settled. 3
Hakim-hakim 9:23
Konteks9:23 God sent a spirit to stir up hostility 4 between Abimelech and the leaders of Shechem. He made the leaders of Shechem disloyal 5 to Abimelech.
[4:5] 1 tn That is, “consider legal disputes.”
[4:5] 2 map For location see Map4 G4; Map5 C1; Map6 E3; Map7 D1; Map8 G3.
[4:5] 3 tn Heb “for judgment.”
[9:23] 4 tn Heb “an evil spirit.” A nonphysical, spirit being is in view, like the one who volunteered to deceive Ahab (1 Kgs 22:21). The traditional translation, “evil spirit,” implies the being is inherently wicked, perhaps even demonic, but this is not necessarily the case. The Hebrew adjective רָעַה (ra’ah) can have a nonethical sense, “harmful; dangerous; calamitous.” When modifying רוּחַ (ruakh, “spirit”) it may simply indicate that the being in view causes harm to the object of God’s judgment. G. F. Moore (Judges [ICC], 253) here refers to a “mischief-making spirit.”
[9:23] 5 tn Heb “The leaders of Shechem were disloyal.” The words “he made” are supplied in the translation for clarification.