TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Hakim-hakim 4:5

Konteks
4:5 She would sit 1  under the Date Palm Tree of Deborah between Ramah and Bethel 2  in the Ephraimite hill country. The Israelites would come up to her to have their disputes settled. 3 

Hakim-hakim 9:23

Konteks
9:23 God sent a spirit to stir up hostility 4  between Abimelech and the leaders of Shechem. He made the leaders of Shechem disloyal 5  to Abimelech.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[4:5]  1 tn That is, “consider legal disputes.”

[4:5]  2 map For location see Map4 G4; Map5 C1; Map6 E3; Map7 D1; Map8 G3.

[4:5]  3 tn Heb “for judgment.”

[9:23]  4 tn Heb “an evil spirit.” A nonphysical, spirit being is in view, like the one who volunteered to deceive Ahab (1 Kgs 22:21). The traditional translation, “evil spirit,” implies the being is inherently wicked, perhaps even demonic, but this is not necessarily the case. The Hebrew adjective רָעַה (raah) can have a nonethical sense, “harmful; dangerous; calamitous.” When modifying רוּחַ (ruakh, “spirit”) it may simply indicate that the being in view causes harm to the object of God’s judgment. G. F. Moore (Judges [ICC], 253) here refers to a “mischief-making spirit.”

[9:23]  5 tn Heb “The leaders of Shechem were disloyal.” The words “he made” are supplied in the translation for clarification.



TIP #20: Untuk penyelidikan lebih dalam, silakan baca artikel-artikel terkait melalui Tab Artikel. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA