Hakim-hakim 3:4
Konteks3:4 They were left to test Israel, so the Lord would know if his people would obey the commands he gave their ancestors through Moses. 1
Hakim-hakim 14:13
Konteks14:13 But if you cannot solve it, 2 you will give me thirty linen robes and thirty sets of clothes.” They said to him, “Let us hear your riddle.” 3
Hakim-hakim 16:7
Konteks16:7 Samson said to her, “If they tie me up with seven fresh 4 bowstrings 5 that have not been dried, I will become weak and be just like any other man.”
Hakim-hakim 16:11
Konteks16:11 He said to her, “If they tie me tightly with brand new ropes that have never been used, 6 I will become weak and be just like any other man.”
[3:4] 1 tn Heb “to know if they would hear the commands of the
[14:13] 2 tn Heb “you are unable to tell me.”
[14:13] 3 tn Heb “Give your riddle so we can hear it.”
[16:7] 5 tn The word refers to a bowstring, probably made from animal tendons. See Ps 11:2; Job 30:11.