TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Hakim-hakim 3:20

Konteks
3:20 When Ehud approached him, he was sitting in his well-ventilated 1  upper room all by himself. Ehud said, “I have a message from God 2  for you.” When Eglon rose up from his seat, 3 

Hakim-hakim 3:24

Konteks

3:24 When Ehud had left, Eglon’s 4  servants came and saw the locked doors of the upper room. They said, “He must be relieving himself 5  in the well-ventilated inner room.” 6 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[3:20]  1 tn Or “cool.” This probably refers to a room with latticed windows which allowed the breeze to pass through. See B. Lindars, Judges 1-5, 144.

[3:20]  2 tn Heb “word of [i.e., from] God.”

[3:20]  3 tn Or “throne.”

[3:24]  4 tn Heb “his.”

[3:24]  5 tn Heb “covering his feet” (i.e., with his outer garments while he relieves himself).

[3:24]  6 tn The Hebrew expression translated “well-ventilated inner room” may refer to the upper room itself or to a bathroom attached to or within it.



TIP #07: Klik ikon untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA