TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Hakim-hakim 3:10

Konteks
3:10 The Lord’s spirit empowered him 1  and he led Israel. When he went to do battle, the Lord handed over to him King Cushan-Rishathaim of Aram and he overpowered him. 2 

Hakim-hakim 7:7

Konteks
7:7 The Lord said to Gideon, “With the three hundred men who lapped I will deliver the whole army 3  and I will hand Midian over to you. 4  The rest of the men should go home.” 5 

Hakim-hakim 8:3

Konteks
8:3 It was to you that God handed over the Midianite generals, Oreb and Zeeb! What did I accomplish to rival that?” 6  When he said this, they calmed down. 7 

Hakim-hakim 9:27

Konteks
9:27 They went out to the field, harvested their grapes, 8  squeezed out the juice, 9  and celebrated. They came to the temple 10  of their god and ate, drank, and cursed Abimelech.

Hakim-hakim 20:28

Konteks
20:28 Phinehas son of Eleazar, son of Aaron, was serving the Lord 11  in those days), “Should we 12  once more march out to fight the Benjaminites our brothers, 13  or should we 14  quit?” The Lord said, “Attack, for tomorrow I will hand them 15  over to you.”

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[3:10]  1 tn Heb “was on him.”

[3:10]  2 tn Heb “his hand was strong against Cushan-Rishathaim.”

[7:7]  3 tn Heb “you.” The Hebrew pronoun is masculine plural, probably referring to the entire army.

[7:7]  4 tn The Hebrew pronoun here is singular.

[7:7]  5 tn Heb “All the people should go, each to his place.”

[8:3]  6 tn Heb “What was I able to do compared to you?”

[8:3]  7 tn Heb “Then their spirits relaxed from against him, when he spoke this word.”

[9:27]  8 tn Heb “vineyards.”

[9:27]  9 tn Heb “stomped” or “trampled.” This refers to the way in which the juice was squeezed out in the wine vats by stepping on the grapes with one’s bare feet. For a discussion of grape harvesting in ancient Israel, see O. Borowski, Agriculture in Iron Age Israel, 110-14.

[9:27]  10 tn Heb “house.”

[20:28]  11 tn Heb “standing before him.”

[20:28]  12 tn Heb “I” (collective singular).

[20:28]  13 tn Heb “my brother” (collective singular).

[20:28]  14 tn Heb “I” (collective singular).

[20:28]  15 tn Heb “him” (collective singular).



TIP #05: Coba klik dua kali sembarang kata untuk melakukan pencarian instan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA