TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Hakim-hakim 20:7-13

Konteks
20:7 All you Israelites, 1  make a decision here!” 2 

20:8 All Israel rose up in unison 3  and said, “Not one of us will go home! 4  Not one of us will return 5  to his house! 20:9 Now this is what we will do to Gibeah: We will attack the city as the lot dictates. 6  20:10 We will take ten of every group of a hundred men from all the tribes of Israel (and a hundred of every group of a thousand, and a thousand of every group of ten thousand) to get supplies for the army. 7  When they arrive in Gibeah of Benjamin they will punish them for the atrocity which they committed in Israel.” 8  20:11 So all the men of Israel gathered together at the city as allies. 9 

20:12 The tribes of Israel sent men throughout the tribe 10  of Benjamin, saying, “How could such a wicked thing take place? 11  20:13 Now, hand over the good-for-nothings 12  in Gibeah so we can execute them and purge Israel of wickedness.” 13  But the Benjaminites refused to listen to their Israelite brothers.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[20:7]  1 tn Heb “Look, all of you sons of Israel.”

[20:7]  2 tn Heb “give for yourselves a word and advice here.”

[20:8]  3 tn Heb “as one man.”

[20:8]  4 tn Heb “to his tent.”

[20:8]  5 tn Or “turn aside.”

[20:9]  6 tn Heb “against her by lot.” The verb “we will go up” (נַעֲלֶה, naaleh) has probably been accidentally omitted before “against her” (עָלֶיהָ, ’aleha).

[20:9]  sn As the lot dictates. The Israelite soldiers intended to cast lots to determine which tribe would lead the battle charge (see v. 18).

[20:10]  7 tn Or “people.”

[20:10]  8 tn Heb “to do at their arrival in Geba of Benjamin according to all the disgraceful [thing] which he [collective = “Benjamin”] did in Israel.” Here “Geba” must be an error for “Gibeah.”

[20:11]  9 tn Heb “gathered at the city as one man, united.”

[20:12]  10 tc The MT reads the plural, but surely the singular (which is supported by the LXX and Vulgate) is preferable here.

[20:12]  11 tn Heb “What is this wicked thing which happened among you?”

[20:13]  12 tn Heb “the men, sons of wickedness.”

[20:13]  13 tn Heb “and burn away wickedness from Israel.”



TIP #18: Centang "Hanya dalam TB" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab hanya dalam versi TB [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA