Hakim-hakim 2:17
Konteks2:17 But they did not obey 1 their leaders. Instead they prostituted themselves to other gods and worshiped 2 them. They quickly turned aside from the path 3 their ancestors 4 had walked. Their ancestors had obeyed the Lord’s commands, but they did not. 5
Hakim-hakim 7:11
Konteks7:11 and listen to what they are saying. Then you will be brave 6 and attack the camp.” So he went down with Purah his servant to where the sentries were guarding the camp. 7
Hakim-hakim 8:10
Konteks8:10 Now Zebah and Zalmunna were in Karkor with their armies. There were about fifteen thousand survivors from the army of the eastern peoples; a hundred and twenty thousand sword-wielding soldiers had been killed. 8
Hakim-hakim 14:6
Konteks14:6 The Lord’s spirit empowered 9 him and he tore the lion 10 in two with his bare hands 11 as easily as one would tear a young goat. But he did not tell his father or mother what he had done.
[2:17] 1 tn Or “did not listen to.”
[2:17] 2 tn Or “bowed before.”
[2:17] 3 tn Or “way [of life].”
[2:17] 5 tn Heb “…walked, obeying the
[7:11] 6 tn Heb “your hands will be strengthened.”
[7:11] 7 tn Heb “to the edge of the ones in battle array who were in the camp.”
[8:10] 8 tn Heb “About fifteen thousand [in number] were all the ones remaining from the army of the sons of the east. The fallen ones were a hundred and twenty thousand [in number], men drawing the sword.”
[14:6] 10 tn Heb “him” or “it”; the referent (the lion) has been specified in the translation for clarity.