Hakim-hakim 2:15
Konteks2:15 Whenever they went out to fight, 1 the Lord did them harm, 2 just as he had warned and solemnly vowed he would do. 3 They suffered greatly. 4
Hakim-hakim 12:2
Konteks12:2 Jephthah said to them, “My people and I were entangled in controversy with the Ammonites. 5 I asked for your help, but you did not deliver me from their power. 6
Hakim-hakim 12:14
Konteks12:14 He had forty sons and thirty grandsons who rode on seventy donkeys. He led Israel for eight years.
Hakim-hakim 18:25
Konteks18:25 The Danites said to him, “Don’t say another word to us, or some very angry men 7 will attack you, and you and your family will die.” 8
[2:15] 1 tn The expression “to fight” is interpretive.
[2:15] 2 tn Heb “the
[2:15] 3 tn Heb “just as he had said and just as he had sworn to them.”
[2:15] 4 tn Or “they experienced great distress.”
[12:2] 5 tn Heb A man of great strife I was and my people and the Ammonites.”
[18:25] 7 tn Heb “bitter in spirit.” This phrase is used in 2 Sam 17:8 of David and his warriors, who are compared to a bear robbed of her cubs.
[18:25] 8 tn Heb “and you will gather up your life and the life of your house.”