TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Hakim-hakim 16:13

Konteks

16:13 Delilah said to Samson, “Up to now you have deceived me and told me lies. Tell me how you can be subdued.” He said to her, “If you weave the seven braids of my hair 1  into the fabric on the loom 2  and secure it with the pin, I will become weak and be like any other man.”

Hakim-hakim 16:19

Konteks
16:19 She made him go to sleep on her lap 3  and then called a man in to shave off 4  the seven braids of his hair. 5  She made him vulnerable 6  and his strength left him.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[16:13]  1 tn Heb “head” (also in the following verse). By metonymy the head is mentioned in the Hebrew text in place of the hair on it.

[16:13]  2 tn Heb “with the web.” For a discussion of how Delilah did this, see C. F. Burney, Judges, 381, and G. F. Moore, Judges (ICC), 353-54.

[16:19]  3 tn Heb “on her knees.” The expression is probably euphemistic for sexual intercourse. See HALOT 160-61 s.v. בֶּרֶךְ.

[16:19]  4 tn Heb “she called for a man and she shaved off.” The point seems to be that Delilah acted through the instrumentality of the man. See J. A. Soggin, Judges (OTL), 254.

[16:19]  5 tn Heb “head.” By metonymy the hair of his head is meant.

[16:19]  6 tn Heb “She began to humiliate him.” Rather than referring to some specific insulting action on Delilah’s part after Samson’s hair was shaved off, this statement probably means that she, through the devious actions just described, began the process of Samson’s humiliation which culminates in the following verses.



TIP #04: Coba gunakan range (OT dan NT) pada Pencarian Khusus agar pencarian Anda lebih terfokus. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA