Hakim-hakim 15:7
Konteks15:7 Samson said to them, “Because you did this, 1 I will get revenge against you before I quit fighting.” 2
Hakim-hakim 15:15
Konteks15:15 He happened to see 3 a solid 4 jawbone of a donkey. He grabbed it 5 and struck down 6 a thousand men.
Hakim-hakim 16:1
Konteks16:1 Samson went to Gaza. There he saw a prostitute and went in to have sex with her. 7
[15:7] 1 tn The Niphal of נָקָם (naqam, “to avenge, to take vengeance”) followed by the preposition ב (bet) has the force “to get revenge against.” See 1 Sam 18:25; Jer 50:15; Ezek 25:12.
[15:7] 2 tn Heb “and afterward I will stop.”
[15:15] 4 tn Heb “fresh,” i.e., not decayed and brittle.
[15:15] 5 tn Heb “he reached out his hand and took it.”
[15:15] 6 tn The Hebrew text adds “with it.” This has not been included in the translation for stylistic reasons.
[16:1] 7 tn Heb “and he went in to her.” The idiom בּוֹא אֶל (bo’ ’el, “to go to”) often has sexual connotations.