Hakim-hakim 14:19
Konteks14:19 The Lord’s spirit empowered him. He went down to Ashkelon and murdered thirty men. He took their clothes 1 and gave them 2 to the men who had solved the riddle. He was furious as he went back home. 3
Hakim-hakim 17:4
Konteks17:4 When he gave the silver back to his mother, she 4 took two hundred pieces of silver 5 to a silversmith, who made them into a carved image and a metal image. She then put them in Micah’s house. 6
[14:19] 1 tn Heb “equipment”; or “gear.”
[14:19] 2 tn Heb “changes [of clothes].”
[14:19] 3 tn Heb “he went up to his father’s house.”
[17:4] 4 tn Heb “his mother.” The pronoun (“she”) has been substituted for the noun (“mother”) in the translation because of English style.
[17:4] 5 tn The Hebrew text has “and gave it.” The referent (the pieces of silver) has been specified in the translation for clarity.