Hakim-hakim 11:26
Konteks11:26 Israel has been living in Heshbon and its nearby towns, in Aroer and its nearby towns, and in all the cities along the Arnon for three hundred years! Why did you not reclaim them during that time?
Hakim-hakim 11:35
Konteks11:35 When he saw her, he ripped his clothes and said, “Oh no! My daughter! You have completely ruined me! 1 You have brought me disaster! 2 I made an oath to the Lord, and I cannot break it.” 3
Hakim-hakim 12:1
KonteksCivil Strife Mars the Victory
12:1 The Ephraimites assembled 4 and crossed over to Zaphon. They said to Jephthah, “Why did you go and fight 5 with the Ammonites without asking 6 us to go with you? We will burn your house down right over you!” 7
[11:35] 1 tn Heb “you have brought me very low,” or “you have knocked me to my knees.” The infinitive absolute precedes the verb for emphasis.
[11:35] 2 tn Heb “You are among [or “like”] those who trouble me.”
[11:35] 3 tn Heb “I opened my mouth to the
[12:1] 4 tn Heb “the men of Ephraim were summoned [or “were mustered”].”
[12:1] 5 tn Heb “cross over to fight.”
[12:1] 6 tn Or “calling”; or “summoning.”
[12:1] 7 tn Heb “Your house we will burn over you with fire.”