TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Hakim-hakim 11:21

Konteks
11:21 The Lord God of Israel handed Sihon and his whole army over to Israel and they defeated them. Israel took 1  all the land of the Amorites who lived in that land.

Hakim-hakim 18:2

Konteks
18:2 The Danites sent out from their whole tribe five representatives, 2  capable men 3  from Zorah and Eshtaol, to spy out the land and explore it. They said to them, “Go, explore the land.” They came to the Ephraimite hill country and spent the night at Micah’s house. 4 

Hakim-hakim 18:9-10

Konteks
18:9 They said, “Come on, let’s attack them, 5  for 6  we saw their land and it is very good. You seem lethargic, 7  but don’t hesitate 8  to invade and conquer 9  the land. 18:10 When you invade, 10  you will encounter 11  unsuspecting people. The land is wide! 12  God is handing it over to you – a place that lacks nothing on earth!” 13 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[11:21]  1 tn That is, took as its own possession.

[18:2]  2 tn Heb “The Danites sent from their tribe five men, from their borders.”

[18:2]  3 tn Heb “men, sons of strength.”

[18:2]  4 tn Heb “They came to the Ephraimite hill country, to Micah’s house, and spent the night there.”

[18:9]  5 tn Heb “Arise, and let us go up against them.”

[18:9]  6 tc Codex Alexandrinus (A) of the LXX adds “we entered and walked around in the land as far as Laish and.”

[18:9]  7 tn Heb “But you are inactive.”

[18:9]  8 tn Or “be lazy.”

[18:9]  9 tn Heb “to go”; “to enter”; “to possess.”

[18:10]  10 tn Heb “When you enter.”

[18:10]  11 tn Heb “you will come to.”

[18:10]  12 tn Heb “broad of hands,” an idiom meaning “wide on both sides.”

[18:10]  13 tn Heb “a place where there is no lack of anything that is in the earth.”



TIP #24: Gunakan Studi Kamus untuk mempelajari dan menyelidiki segala aspek dari 20,000+ istilah/kata. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA