TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Hakim-hakim 5:5

Konteks

5:5 The mountains trembled 1  before the Lord, the God of Sinai; 2 

before the Lord God of Israel.

Hakim-hakim 8:14

Konteks
8:14 He captured a young man from Succoth 3  and interrogated him. The young man wrote down for him the names of Succoth’s officials and city leaders – seventy-seven men in all. 4 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[5:5]  1 tn Or “quaked.” The translation assumes the form נָזֹלּוּ (nazollu) from the root זָלַל (zalal, “to quake”; see HALOT 272 s.v. II זלל). The LXX, the Syriac Peshitta, and the Targum also understood the word this way. (See Isa 63:19 and 64:2 for other occurrences of this form.) Some understand here the verb נָזַל (nazul, “to flow [with torrents of rain water]”).

[5:5]  2 tn Heb “this one of Sinai.” The phrase is a divine title, perhaps indicating that the Lord rules from Sinai.

[8:14]  3 tn Heb “from the men of Succoth.”

[8:14]  4 tn Heb “wrote down for him the officials of Succoth and its elders, seventy-seven men.”



TIP #24: Gunakan Studi Kamus untuk mempelajari dan menyelidiki segala aspek dari 20,000+ istilah/kata. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA