Habakuk 1:13
Konteks1:13 Mata-Mu terlalu suci 1 d untuk melihat kejahatan dan Engkau tidak dapat memandang kelaliman. e Mengapa Engkau memandangi f orang-orang yang berbuat khianat g itu dan Engkau berdiam diri, apabila orang fasik menelan orang yang lebih benar dari dia? h
Habakuk 2:3
Konteks2:3 Sebab penglihatan itu masih menanti saatnya 2 , s tetapi ia bersegera menuju kesudahannya t dengan tidak menipu; apabila berlambat-lambat, nantikanlah u itu, sebab itu sungguh-sungguh akan datang dan tidak akan bertangguh. v
Habakuk 2:6
Konteks[1:13] 1 Full Life : MATA-MU TERLALU SUCI.
Nas : Hab 1:13
Ayat ini tidak berarti bahwa Allah tidak melihat kejahatan, karena Ia melihat segala sesuatu; Ia Mahatahu
(lihat art. SIFAT-SIFAT KHAS ALLAH).
Akan tetapi, Allah tidak memandang kejahatan untuk memaafkan atau membiarkannya. Yang membingungkan Habakuk ialah: halnya Allah memakai orang Babel yang jahat memberi kesan bahwa Allah membiarkan dosa mereka sedangkan menghukum Yehuda, yang, kendatipun semua kejahatan mereka, masih merupakan bangsa yang lebih benar daripada orang Babel.
[2:3] 2 Full Life : MASIH MENANTI SAATNYA.
Nas : Hab 2:3
Penyelesaian terakhir untuk masalah Habakuk akan datang di masa depan, pada saat yang ditetapkan Allah.
- 1) Kejahatan di dunia akan sampai pada titik akhir. Umat Allah yang setia harus "menanti saatnya" sekalipun tampaknya begitu lama.
- 2) Seperti Habakuk, kita harus menantikan campur tangan yang benar dari
Tuhan pada akhir zaman ini. Pada akhirnya, Kristus akan mengangkat orang
benar dari bumi dan membinasakan segala kejahatan (lih.
1Tes 4:16-17;
lihat art. KEANGKATAN GEREJA).
[2:6] 3 Full Life : CELAKALAH ORANG.
Nas : Hab 2:6-20
Ayat-ayat ini mengucapkan kutukan-kutukan hukuman atas mereka yang "tidak lurus hatinya" (ayat Hab 2:4). Orang semacam ini akan dihukum karena merampas milik orang (ayat Hab 2:6-8), ketidakadilan (ayat Hab 2:9-11), kekerasan dan tindak pidana (ayat Hab 2:12-14), kebejatan (ayat Hab 2:15-17), dan penyembahan berhala (ayat Hab 2:18-20).