Kejadian 38:25-26
Konteks38:25 While they were bringing her out, she sent word 1 to her father-in-law: “I am pregnant by the man to whom these belong.” 2 Then she said, “Identify 3 the one to whom the seal, cord, and staff belong.” 38:26 Judah recognized them and said, “She is more upright 4 than I am, because I wouldn’t give her to Shelah my son.” He did not have sexual relations with her 5 again.
Yeremia 22:24
Konteks“As surely as I am the living God, you, Jeconiah, 7 king of Judah, son of Jehoiakim, will not be the earthly representative of my authority. Indeed, I will take that right away from you. 8
Lukas 15:22
Konteks15:22 But the father said to his slaves, 9 ‘Hurry! Bring the best robe, 10 and put it on him! Put a ring on his finger 11 and sandals 12 on his feet!
[38:25] 1 tn Heb “she was being brought out and she sent.” The juxtaposition of two clauses, both of which place the subject before the predicate, indicates synchronic action.
[38:25] 2 tn Heb “who these to him.”
[38:25] 3 tn Or “ recognize; note.” This same Hebrew verb (נָכַר, nakhar) is used at the beginning of v. 26, where it is translated “recognized.”
[38:26] 4 tn Traditionally “more righteous”; cf. NCV, NRSV, NLT “more in the right.”
[38:26] sn She is more upright than I. Judah had been irresponsible and unfaithful to his duty to see that the family line continued through the levirate marriage of his son Shelah. Tamar fought for her right to be the mother of Judah’s line. When she was not given Shelah and Judah’s wife died, she took action on her own to ensure that the line did not die out. Though deceptive, it was a desperate and courageous act. For Tamar it was within her rights; she did nothing that the law did not entitle her to do. But for Judah it was wrong because he thought he was going to a prostitute. See also Susan Niditch, “The Wronged Woman Righted: An Analysis of Genesis 38,” HTR 72 (1979): 143-48.
[38:26] 5 tn Heb “and he did not add again to know her.” Here “know” is a euphemism for sexual intercourse.
[22:24] 6 tn Heb “Oracle of the
[22:24] 7 tn Heb “Coniah.” This is the spelling of this king’s name here and in v. 28 and 37:1. Elsewhere in Jeremiah he is called Jeconiah (24:1; 27:20; 28:4; 29:2 [see also 1 Chr 3:16, 17; Esth 2:6]) and Jehoiachin (52:31, 33 [see also 2 Kgs 24:6, 8, 12, 15; 25:27, 29; 2 Chr 36:8, 9; Ezek 1:2]). For the sake of consistency the present translation uses the name Jeconiah throughout.
[22:24] sn According to 2 Kgs 24:8-9 Jeconiah (= Jehoiachin) succeeded his father Jehoiakim and evidently followed in his anti-Babylon, anti-God stance. He surrendered to Nebuchadnezzar shortly after he became king and along with his mother, his family, his officials, and some of the leading men of Jerusalem and Judah was carried into exile in 597
[22:24] 8 tn Heb “As surely as I live, Jeconiah, King of Judah, son of Jehoiakim will not be a signet ring on my right hand. Indeed I will tear you off from it [i.e., pull you off of my finger as a signet ring].” The signet ring was the king’s seal by which he verified all his legal and political transactions. To have the signet ring was to exercise authority in the king’s name. For examples of this see Gen 41:42, 43; 1 Kgs 21:8; Esth 3:10; 8:2. The figure has been interpreted in the translation for the sake of clarity. The particles כִּי אִם (ki ’im) that stand after the oath formula “As I live” introduce a negative statement according to the usage of Hebrew grammar (cf. BDB 474 s.v. כִּי אִם 1.a and BDB 50 s.v. אִם 1.b[2] and compare 2 Sam 3:35). The particle כִּי that stands in front of “I will tear you off” introduces a positive affirmation according to the same rules of Hebrew grammar (cf. BDB 472 s.v. כִּי 1.c and compare 1 Sam 14:39, 44). The
[22:24] sn According to the Davidic covenant the Davidic king sat on God’s throne over God’s kingdom, Israel (cf. 2 Chr 29:30; 28:5). As God’s representative he ruled in God’s stead and could even be addressed figuratively as God (cf. Ps 45:6 [45:7 HT]) and compare the same phenomenon for the earthly judges, Exod 22:7-8; Ps 82:1, 6). Jeconiah is being denied the right to function any longer as the Davidic king and any hopes of ever regaining that right in his lifetime or through the succession of his sons is also denied. This oracle is reversed by the later oracle of the prophet Haggai to his grandson Zerubbabel in Hag 2:20-23 and both Jeconiah and Zerubbabel are found in the genealogy of Christ in Matt 1:12-13.
[15:22] 9 tn See the note on the word “slave” in 7:2.
[15:22] 10 sn With the instructions Hurry! Bring the best robe, there is a total acceptance of the younger son back into the home.
[15:22] 11 tn Grk “hand”; but χείρ (ceir) can refer to either the whole hand or any relevant part of it (L&N 8.30).
[15:22] 12 sn The need for sandals underlines the younger son’s previous destitution, because he was barefoot.




