TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kejadian 32:17

Konteks
32:17 He instructed the servant leading the first herd, 1  “When my brother Esau meets you and asks, ‘To whom do you belong? 2  Where are you going? Whose herds are you driving?’ 3 

Kejadian 32:30

Konteks
32:30 So Jacob named the place Peniel, 4  explaining, 5  “Certainly 6  I have seen God face to face 7  and have survived.” 8 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[32:17]  1 tn Heb “the first”; this has been specified as “the servant leading the first herd” in the translation for clarity.

[32:17]  2 tn Heb “to whom are you?”

[32:17]  3 tn Heb “and to whom are these before you?”

[32:30]  4 sn The name Peniel means “face of God.” Since Jacob saw God face to face here, the name is appropriate.

[32:30]  5 tn The word “explaining” is supplied in the translation for stylistic reasons.

[32:30]  6 tn Or “because.”

[32:30]  7 sn I have seen God face to face. See the note on the name “Peniel” earlier in the verse.

[32:30]  8 tn Heb “and my soul [= life] has been preserved.”

[32:30]  sn I have survived. It was commonly understood that no one could see God and live (Gen 48:16; Exod 19:21, 24:10; and Judg 6:11, 22). On the surface Jacob seems to be saying that he saw God and survived. But the statement may have a double meaning, in light of his prayer for deliverance in v. 11. Jacob recognizes that he has survived his encounter with God and that his safety has now been guaranteed.



TIP #30: Klik ikon pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA