TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kejadian 25:9

Konteks
25:9 His sons Isaac and Ishmael buried him in the cave of Machpelah 1  near Mamre, in the field of Ephron the son of Zohar, the Hethite.

Kejadian 49:31-32

Konteks
49:31 There they buried Abraham and his wife Sarah; there they buried Isaac and his wife Rebekah; and there I buried Leah. 49:32 The field and the cave in it were acquired from the sons of Heth.” 2 

Kejadian 50:5

Konteks
50:5 ‘My father made me swear an oath. He said, 3  “I am about to die. Bury me 4  in my tomb that I dug for myself there in the land of Canaan.” Now let me go and bury my father; then I will return.’”

Kejadian 50:13

Konteks
50:13 His sons carried him to the land of Canaan and buried him in the cave of the field of Machpelah, near Mamre. This is the field Abraham purchased as a burial plot from Ephron the Hittite.

Kejadian 50:24-25

Konteks

50:24 Then Joseph said to his brothers, “I am about to die. But God will surely come to you 5  and lead you up from this land to the land he swore on oath to give 6  to Abraham, Isaac, and Jacob.” 50:25 Joseph made the sons of Israel swear an oath. He said, “God will surely come to you. Then you must carry my bones up from this place.”

Kejadian 50:2

Konteks
50:2 Joseph instructed the physicians in his service 7  to embalm his father, so the physicians embalmed Israel.

Kisah Para Rasul 21:18

Konteks
21:18 The next day Paul went in with us to see James, and all the elders were there. 8 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[25:9]  1 sn The cave of Machpelah was the place Abraham had purchased as a burial place for his wife Sarah (Gen 23:17-18).

[49:32]  2 tn Some translate the Hebrew term “Heth” as “Hittites” here (see also Gen 23:3), but this gives the impression that these people were the classical Hittites of Anatolia. However, there is no known connection between these sons of Heth, apparently a Canaanite group (see Gen 10:15), and the Hittites of Asia Minor. See H. A. Hoffner, Jr., “Hittites,” Peoples of the Old Testament World, 152-53.

[50:5]  3 tn Heb “saying.”

[50:5]  4 tn The imperfect verbal form here has the force of a command.

[50:24]  5 tn The verb פָּקַד (paqad) means “to visit,” i.e., to intervene for blessing or cursing; here Joseph announces that God would come to fulfill the promises by delivering them from Egypt. The statement is emphasized by the use of the infinitive absolute with the verb: “God will surely visit you.”

[50:24]  6 tn The words “to give” are supplied in the translation for clarity and for stylistic reasons.

[50:2]  7 tn Heb “his servants the physicians.”

[21:18]  8 tn BDAG 760 s.v. παραγίνομαι 1 has this use under the broad category of meaning “draw near, come, arrive, be present.”

[21:18]  sn All the elders were there. This meeting shows how the Jerusalem church still regarded Paul and his mission with favor, but also with some concerns because of the rumors circulating about his actions.



TIP #23: Gunakan Studi Kamus dengan menggunakan indeks kata atau kotak pencarian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA