TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kejadian 22:3

Konteks

22:3 Early in the morning Abraham got up and saddled his donkey. 1  He took two of his young servants with him, along with his son Isaac. When he had cut the wood for the burnt offering, he started out 2  for the place God had spoken to him about.

Kejadian 22:1

Konteks
The Sacrifice of Isaac

22:1 Some time after these things God tested 3  Abraham. He said to him, “Abraham!” “Here I am!” Abraham 4  replied.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[22:3]  1 tn Heb “Abraham rose up early in the morning and saddled his donkey.”

[22:3]  2 tn Heb “he arose and he went.”

[22:1]  3 sn The Hebrew verb used here means “to test; to try; to prove.” In this passage God tests Abraham to see if he would be obedient. See T. W. Mann, The Book of the Torah, 44-48. See also J. L. Crenshaw, A Whirlpool of Torment (OBT), 9-30; and J. I. Lawlor, “The Test of Abraham,” GTJ 1 (1980): 19-35.

[22:1]  4 tn Heb “he”; the referent (Abraham) has been specified in the translation for clarity.



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA