TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kejadian 16:14

Konteks
16:14 That is why the well was called 1  Beer Lahai Roi. 2  (It is located 3  between Kadesh and Bered.)

Kejadian 24:62

Konteks

24:62 Now 4  Isaac came from 5  Beer Lahai Roi, 6  for 7  he was living in the Negev. 8 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[16:14]  1 tn The verb does not have an expressed subject and so is rendered as passive in the translation.

[16:14]  2 sn The Hebrew name Beer Lahai Roi (בְּאֵר לַחַי רֹאִי, bÿer lakhay roi) means “The well of the Living One who sees me.” The text suggests that God takes up the cause of those who are oppressed.

[16:14]  3 tn Heb “look.” The words “it is located” are supplied in the translation for stylistic reasons.

[24:62]  4 tn The disjunctive clause switches the audience’s attention to Isaac and signals a new episode in the story.

[24:62]  5 tn Heb “from the way of.”

[24:62]  6 sn The Hebrew name Beer Lahai Roi (בְּאֵר לַחַי רֹאִי, bÿer lakhay roi) means “The well of the Living One who sees me.” See Gen 16:14.

[24:62]  7 tn This disjunctive clause is explanatory.

[24:62]  8 tn Or “the South [country].”

[24:62]  sn Negev is the name for the southern desert region in the land of Canaan.



TIP #28: Arahkan mouse pada tautan catatan yang terdapat pada teks alkitab untuk melihat catatan ayat tersebut dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA