TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kejadian 13:1

Konteks
Abram’s Solution to the Strife

13:1 So Abram went up from Egypt into the Negev. 1  He took his wife and all his possessions with him, as well as Lot. 2 

Kejadian 18:1

Konteks
Three Special Visitors

18:1 The Lord appeared to Abraham 3  by the oaks 4  of Mamre while 5  he was sitting at the entrance 6  to his tent during the hottest time of the day.

Kejadian 24:62

Konteks

24:62 Now 7  Isaac came from 8  Beer Lahai Roi, 9  for 10  he was living in the Negev. 11 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[13:1]  1 tn Or “the South [country]” (also in v. 3).

[13:1]  sn Negev is the name for the southern desert region in the land of Canaan.

[13:1]  2 tn Heb “And Abram went up from Egypt, he and his wife and all which was his, and Lot with him, to the Negev.”

[18:1]  3 tn Heb “him”; the referent (Abraham) has been specified in the translation for clarity.

[18:1]  4 tn Or “terebinths.”

[18:1]  5 tn The disjunctive clause here is circumstantial to the main clause.

[18:1]  6 tn The Hebrew noun translated “entrance” is an adverbial accusative of place.

[24:62]  7 tn The disjunctive clause switches the audience’s attention to Isaac and signals a new episode in the story.

[24:62]  8 tn Heb “from the way of.”

[24:62]  9 sn The Hebrew name Beer Lahai Roi (בְּאֵר לַחַי רֹאִי, bÿer lakhay roi) means “The well of the Living One who sees me.” See Gen 16:14.

[24:62]  10 tn This disjunctive clause is explanatory.

[24:62]  11 tn Or “the South [country].”

[24:62]  sn Negev is the name for the southern desert region in the land of Canaan.



TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA