TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kejadian 12:4

Konteks

12:4 So Abram left, 1  just as the Lord had told him to do, 2  and Lot went with him. (Now 3  Abram was 75 years old 4  when he departed from Haran.)

Kejadian 22:3-4

Konteks

22:3 Early in the morning Abraham got up and saddled his donkey. 5  He took two of his young servants with him, along with his son Isaac. When he had cut the wood for the burnt offering, he started out 6  for the place God had spoken to him about.

22:4 On the third day Abraham caught sight of 7  the place in the distance.

Mazmur 119:60

Konteks

119:60 I keep your commands

eagerly and without delay. 8 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[12:4]  1 sn So Abram left. This is the report of Abram’s obedience to God’s command (see v. 1).

[12:4]  2 tn Heb “just as the Lord said to him.”

[12:4]  3 tn The disjunctive clause (note the pattern conjunction + subject + implied “to be” verb) is parenthetical, telling the age of Abram when he left Haran.

[12:4]  4 tn Heb “was the son of five years and seventy year[s].”

[12:4]  sn Terah was 70 years old when he became the father of Abram, Nahor, and Haran (Gen 11:26). Terah was 205 when he died in Haran (11:32). Abram left Haran at the age of 75 after his father died. Abram was born when Terah was 130. Abram was not the firstborn – he is placed first in the list of three because of his importance. The same is true of the list in Gen 10:1 (Shem, Ham and Japheth). Ham was the youngest son (9:24). Japheth was the older brother of Shem (10:21), so the birth order of Noah’s sons was Japheth, Shem, and Ham.

[22:3]  5 tn Heb “Abraham rose up early in the morning and saddled his donkey.”

[22:3]  6 tn Heb “he arose and he went.”

[22:4]  7 tn Heb “lifted up his eyes and saw.”

[119:60]  8 tn Heb “I hurry and I do not delay to keep your commands.”



TIP #20: Untuk penyelidikan lebih dalam, silakan baca artikel-artikel terkait melalui Tab Artikel. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA