TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kejadian 8:22

Konteks

8:22 “While the earth continues to exist, 1 

planting time 2  and harvest,

cold and heat,

summer and winter,

and day and night will not cease.”

Yesaya 54:9-10

Konteks

54:9 “As far as I am concerned, this is like in Noah’s time, 3 

when I vowed that the waters of Noah’s flood 4  would never again cover the earth.

In the same way I have vowed that I will not be angry at you or shout at you.

54:10 Even if the mountains are removed

and the hills displaced,

my devotion will not be removed from you,

nor will my covenant of friendship 5  be displaced,”

says the Lord, the one who has compassion on you.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[8:22]  1 tn Heb “yet all the days of the earth.” The idea is “[while there are] yet all the days of the earth,” meaning, “as long as the earth exists.”

[8:22]  2 tn Heb “seed,” which stands here by metonymy for the time when seed is planted.

[54:9]  3 tc The Hebrew text reads literally, “For [or “indeed”] the waters of Noah [is] this to me.” כִּי־מֵי (ki-me, “for the waters of”) should be emended to כְּמֵי (kÿmey, “like the days of”), which is supported by the Qumran scroll 1QIsaa and all the ancient versions except LXX.

[54:9]  4 tn Heb “the waters of Noah” (so NAB, NIV, NRSV).

[54:10]  5 tn Heb “peace” (so many English versions); NLT “of blessing.”



TIP #05: Coba klik dua kali sembarang kata untuk melakukan pencarian instan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA