TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kejadian 1:10

Konteks
1:10 God called the dry ground “land” 1  and the gathered waters he called “seas.” God saw that it was good.

Ulangan 34:8

Konteks
34:8 The Israelites mourned for Moses in the deserts of Moab for thirty days; then the days of mourning for Moses ended.

Ulangan 34:2

Konteks
34:2 and all of Naphtali, the land of Ephraim and Manasseh, all the land of Judah as far as the distant 2  sea,

Ulangan 1:24-25

Konteks
1:24 They left and went up to the hill country, coming to the Eshcol Valley, 3  which they scouted out. 1:25 Then they took 4  some of the produce of the land and carried it back down to us. They also brought a report to us, saying, “The land that the Lord our God is about to give us is good.”

Kisah Para Rasul 8:2

Konteks
8:2 Some 5  devout men buried Stephen and made loud lamentation 6  over him. 7 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:10]  1 tn Heb “earth,” but here the term refers to the dry ground as opposed to the sea.

[34:2]  2 tn Or “western” (so NAB, NASB, NIV, NRSV); Heb “latter,” a reference to the Mediterranean Sea (cf. NCV, TEV, CEV, NLT).

[1:24]  3 tn Or “the Wadi Eshcol” (so NAB).

[1:24]  sn The Eshcol Valley is a verdant valley near Hebron, still famous for its viticulture (cf. Num 13:22-23). The Hebrew name “Eshcol” means “trestle,” that is, the frame on which grape vines grow.

[1:25]  4 tn The Hebrew text includes “in their hand,” which is unnecessary and somewhat redundant in English style.

[8:2]  5 tn “Some” is not in the Greek text, but is implied.

[8:2]  6 sn Made loud lamentation. For someone who was stoned to death, lamentation was normally not allowed (m. Sanhedrin 6:6). The remark points to an unjust death.

[8:2]  7 tn Or “mourned greatly for him.”



TIP #23: Gunakan Studi Kamus dengan menggunakan indeks kata atau kotak pencarian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.07 detik
dipersembahkan oleh YLSA