TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Filipi 3:2

Konteks

3:2 Beware of the dogs, 1  beware of the evil workers, beware of those who mutilate the flesh! 2 

Filipi 4:21

Konteks
Final Greetings

4:21 Give greetings to all the saints in Christ Jesus. The brothers 3  with me here send greetings.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[3:2]  1 sn Dogs is a figurative reference to false teachers whom Paul regards as just as filthy as dogs.

[3:2]  2 tn Grk “beware of the mutilation.”

[4:21]  3 tn Or perhaps, “The brothers and sisters” (so TEV, TNIV; cf. NRSV “The friends”; CEV “The Lord’s followers”) If “brothers” refers to Paul’s traveling companions, it is probably that only men are in view (cf. NAB, NLT). Since v. 22 mentions “all the saints,” which presumably includes everyone, it is more probable here that only Paul’s traveling companions are in view.



TIP #21: Untuk mempelajari Sejarah/Latar Belakang kitab/pasal Alkitab, gunakan Boks Temuan pada Tampilan Alkitab. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA