Filipi 1:3
Konteks1:3 I thank my God every time I remember you. 1
Filipi 2:5
Konteks2:5 You should have the same attitude toward one another that Christ Jesus had, 2
Filipi 2:29
Konteks2:29 So welcome him in the Lord with great joy, and honor people like him,
Filipi 4:14
Konteks4:14 Nevertheless, you did well to share with me in my trouble.
Filipi 4:16
Konteks4:16 For even in Thessalonica 3 on more than one occasion 4 you sent something for my need.
[1:3] 1 tn This could also be translated “for your every remembrance of me.” See discussion below.
[2:5] 2 tn Grk “Have this attitude in/among yourselves which also [was] in Christ Jesus,” or “Have this attitude in/among yourselves which [you] also [have] in Christ Jesus.”
[4:16] 3 map For location see JP1 C1; JP2 C1; JP3 C1; JP4 C1.
[4:16] 4 tn Or “several times”; Grk, “both once and twice.” The literal expression “once and twice” is frequently used as a Greek idiom referring to an indefinite low number, but more than once (“several times”); see L&N 60.70.