TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ezra 6:12

Konteks
6:12 May God who makes his name to reside there overthrow any king or nation 1  who reaches out 2  to cause such change so as to destroy this temple of God in Jerusalem. I, Darius, have given orders. Let them be carried out with precision!”

Ezra 9:13

Konteks

9:13 “Everything that has happened to us has come about because of our wicked actions and our great guilt. Even so, our God, you have exercised restraint 3  toward our iniquities and have given us a remnant such as this.

Ezra 10:3

Konteks
10:3 Therefore let us enact 4  a covenant with our God to send away all these women and their offspring, in keeping with your counsel, my lord, 5  and that of those who respect 6  the commandments of our God. And let it be done according to the law.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[6:12]  1 tn Aram “people.”

[6:12]  2 tn Aram “who sends forth his hand.”

[9:13]  3 tn Heb “held back downwards from”; KJV “hast punished us less than our iniquities deserve” (NIV, NRSV, NLT all similar).

[10:3]  4 tn Heb “cut.”

[10:3]  5 tn The MT vocalizes this word as a plural, which could be understood as a reference to God. But the context seems to suggest that a human lord is intended. The apparatus of BHS suggests repointing the word as a singular (“my lord”), but this is unnecessary. The plural (“my lords”) can be understood in an honorific sense even when a human being is in view. Most English versions regard this as a reference to Ezra, so the present translation supplies “your” before “counsel” to make this clear.

[10:3]  6 tn Heb “who tremble at”; NAB, NIV “who fear.”



TIP #24: Gunakan Studi Kamus untuk mempelajari dan menyelidiki segala aspek dari 20,000+ istilah/kata. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA