Ezra 4:14
Konteks4:14 In light of the fact that we are loyal to the king, 1 and since it does not seem appropriate to us that the king should sustain damage, 2 we are sending the king this information 3
Ezra 8:13
Konteks8:13 from the descendants of Adonikam there were the latter ones. 4 Their names were Eliphelet, Jeuel, and Shemaiah, and with them 60 men;
[4:14] 1 tn Aram “we eat the salt of the palace.”
[4:14] 2 tn Aram “the dishonor of the king is not fitting for us to see.”
[4:14] 3 tn Aram “and we have made known.”
[8:13] 4 tn Or “those who came later.” The exact meaning of this Hebrew phrase is uncertain. It may refer to the last remaining members of Adonikam’s family who were in Babylon. So, for example, H. G. M. Williamson, Ezra, Nehemiah (WBC), 108; cf. NASB, NIV, NCV. The phrase has also been taken to mean “the younger sons (so NAB), or the ones who “returned at a later date” (so TEV).