TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ezra 3:5

Konteks
3:5 Afterward they offered the continual burnt offerings and those for the new moons and those for all the holy assemblies of the Lord and all those that were being voluntarily offered to the Lord.

Ezra 10:19

Konteks
10:19 (They gave their word 1  to send away their wives; their guilt offering was a ram from the flock for their guilt.)

Ezra 6:10

Konteks
6:10 so that they may be offering incense to the God of heaven and may be praying for the good fortune of the king and his family. 2 

Ezra 7:17

Konteks
7:17 With this money you should be sure to purchase bulls, rams, and lambs, along with the appropriate 3  meal offerings and libations. You should bring them to the altar of the temple of your God which is in Jerusalem.

Ezra 9:4-5

Konteks
9:4 Everyone who held the words of the God of Israel in awe 4  gathered around me because of the unfaithful acts of the people of the exile. 5  Devastated, I continued to sit there until the evening offering.

9:5 At the time of the evening offering I got up from my self-abasement, 6  with my tunic and robe torn, and then dropped to my knees and spread my hands to the Lord my God.

Ezra 6:3

Konteks
6:3 In the first year of his reign, 7  King Cyrus gave orders concerning the temple of God in Jerusalem: 8  ‘Let the temple be rebuilt as a place where sacrifices are offered. Let its foundations be set in place. 9  Its height is to be ninety feet and its width ninety 10  feet, 11 

Ezra 8:35

Konteks

8:35 The exiles who were returning from the captivity offered burnt offerings to the God of Israel – twelve bulls for all Israel, ninety-six rams, seventy-seven male lambs, along with twelve male goats as a sin offering. All this was a burnt offering to the Lord.

Ezra 4:2

Konteks
4:2 they came to Zerubbabel and the leaders 12  and said to them, “Let us help you build, 13  for like you we seek your God and we have been sacrificing to him 14  from the time 15  of King Esarhaddon 16  of Assyria, who brought us here.” 17 

Ezra 7:16

Konteks
7:16 along with all the silver and gold that you may collect 18  throughout all the province of Babylon and the contributions of the people and the priests for the temple of their God which is in Jerusalem.

Ezra 7:15

Konteks
7:15 and to bring silver and gold which the king and his advisers have freely contributed to the God of Israel, who resides in Jerusalem,

Ezra 3:6

Konteks
3:6 From the first day of the seventh month they began to offer burnt offerings to the Lord. However, the Lord’s temple was not at that time established. 19 

Ezra 3:3

Konteks
3:3 They established the altar on its foundations, even though they were in terror of the local peoples, 20  and they offered burnt offerings on it to the Lord, both the morning and the evening offerings.

Ezra 8:28

Konteks
8:28 Then I said to them, “You are holy to the Lord, just as these vessels are holy. The silver and the gold are a voluntary offering to the Lord, the God of your fathers.

Ezra 1:6

Konteks
1:6 All their neighbors assisted 21  them with silver utensils, 22  gold, equipment, animals, and expensive gifts, not to mention 23  all the voluntary offerings.

Ezra 2:68

Konteks
2:68 When they came to the Lord’s temple in Jerusalem, some of the family leaders 24  offered voluntary offerings for the temple of God in order to rebuild 25  it on its site.

Ezra 3:4

Konteks
3:4 They observed the Festival of Temporary Shelters 26  as required 27  and offered the proper number of 28  daily burnt offerings according to the requirement for each day.

Ezra 6:17

Konteks
6:17 For the dedication of this temple of God they offered one hundred bulls, two hundred rams, four hundred lambs, and twelve male goats for the sin of all Israel, according to the number of the tribes of Israel.

Ezra 8:25

Konteks
8:25 and I weighed out to them the silver, the gold, and the vessels intended for the temple of our God – items that the king, his advisers, his officials, and all Israel who were present had contributed.

Ezra 2:63

Konteks
2:63 The governor 29  instructed them not to eat any of the sacred food until there was a priest who could consult 30  the Urim and Thummim.

Ezra 1:4

Konteks
1:4 Anyone who survives in any of those places where he is a resident foreigner must be helped by his neighbors 31  with silver, gold, equipment, and animals, along with voluntary offerings for the temple of God which is in Jerusalem.’”

Ezra 3:2

Konteks
3:2 Then Jeshua the son of Jozadak 32  and his priestly colleagues 33  and Zerubbabel son of Shealtiel and his colleagues 34  started to build 35  the altar of the God of Israel so they could offer burnt offerings on it as required by 36  the law of Moses the man of God.

Ezra 5:5

Konteks
5:5 But God was watching over 37  the elders of Judah, and they were not stopped 38  until a report could be dispatched 39  to Darius and a letter could be sent back concerning this.

Ezra 5:4

Konteks
5:4 They 40  also asked them, “What are the names of the men who are building this edifice?”

Ezra 8:22

Konteks
8:22 I was embarrassed to request soldiers and horsemen from the king to protect us from the enemy 41  along the way, because we had said to the king, “The good hand of our God is on everyone who is seeking him, but his great anger 42  is against everyone who forsakes him.”

Ezra 7:19

Konteks
7:19 Deliver to 43  the God of Jerusalem the vessels that are given to you for the service of the temple of your God.

Ezra 7:27

Konteks

7:27 44 Blessed be the Lord God of our fathers, who so moved in the heart of the king to so honor the temple of the Lord which is in Jerusalem!

Ezra 6:9

Konteks
6:9 Whatever is needed – whether oxen or rams or lambs or burnt offerings for the God of heaven or wheat or salt or wine or oil, as required by 45  the priests who are in Jerusalem – must be given to them daily without any neglect,

Ezra 9:6

Konteks
9:6 I prayed, 46 

“O my God, I am ashamed and embarrassed to lift my face to you, my God! For our iniquities have climbed higher than our heads, and our guilt extends to the heavens.

Ezra 2:62

Konteks
2:62 They 47  searched for their records in the genealogical materials, but did not find them. 48  They were therefore excluded 49  from the priesthood.

Ezra 2:69

Konteks
2:69 As they were able, 50  they gave to the treasury for this work 61,000 drachmas 51  of gold, 5,000 minas 52  of silver, and 100 priestly robes. 53 

Ezra 10:11

Konteks
10:11 Now give praise to the Lord God of your fathers, and do his will. Separate yourselves from the local residents 54  and from these foreign wives.”

Ezra 6:12

Konteks
6:12 May God who makes his name to reside there overthrow any king or nation 55  who reaches out 56  to cause such change so as to destroy this temple of God in Jerusalem. I, Darius, have given orders. Let them be carried out with precision!”

Ezra 6:21

Konteks
6:21 The Israelites who were returning from the exile ate it, along with all those who had joined them 57  in separating themselves from the uncleanness of the nations of the land to seek the Lord God of Israel.

Ezra 10:16

Konteks
10:16 So the exiles proceeded accordingly. Ezra the priest separated out 58  by name men who were leaders in their family groups. 59  They sat down to consider this matter on the first day of the tenth month,

Ezra 9:1

Konteks
A Prayer of Ezra

9:1 Now when these things had been completed, the leaders approached me and said, “The people of Israel, the priests, and the Levites have not separated themselves from the local residents 60  who practice detestable things similar to those of the Canaanites, the Hittites, the Perizzites, the Jebusites, the Ammonites, the Moabites, the Egyptians, and the Amorites.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[10:19]  1 tn Heb “hand.”

[6:10]  2 tn Aram “for the life of the king and his sons.”

[7:17]  3 tn Aram “their meal offerings and their libations.”

[9:4]  4 tn Heb “who trembled at the words of the God of Israel.”

[9:4]  5 tn Heb “the exile”; the words “the people” are not in the Hebrew text, but are supplied in the translation for clarity.

[9:5]  6 tn The Hebrew word used here is a hapax legomenon. It refers to the self-abasement that accompanies religious sorrow and fasting.

[6:3]  7 tn Aram “In the first year of Cyrus the king.”

[6:3]  8 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[6:3]  9 tn Aram “raised”; or perhaps “retained” (so NASB; cf. NLT), referring to the original foundations of Solomon’s temple.

[6:3]  10 tc The Syriac Peshitta reads “twenty cubits” here, a measurement probably derived from dimensions given elsewhere for Solomon’s temple. According to 1 Kgs 6:2 the dimensions of the Solomonic temple were as follows: length, 60 cubits; width, 20 cubits; height, 30 cubits. Since one would expect the dimensions cited in Ezra 6:3 to correspond to those of Solomon’s temple, it is odd that no dimension for length is provided. The Syriac has apparently harmonized the width dimension provided here (“twenty cubits”) to that given in 1 Kgs 6:2.

[6:3]  11 tn Aram “Its height sixty cubits and its width sixty cubits.” The standard cubit in the OT is assumed by most authorities to be about eighteen inches (45 cm) long.

[4:2]  12 tn Heb “the heads of the fathers.” So also in v. 3.

[4:2]  13 tn Heb “Let us build with you.”

[4:2]  14 tc The translation reads with the Qere, a Qumran MS, the LXX, the Syriac Peshitta, and the Arabic version וְלוֹ (vÿlo, “and him”) rather than the Kethib of the MT, וְלֹא (vÿlo’, “and not”).

[4:2]  15 tn Heb “days.”

[4:2]  16 sn Esarhaddon was king of Assyria ca. 681-669 b.c.

[4:2]  17 sn The Assyrian policy had been to resettle Samaria with peoples from other areas (cf. 2 Kgs 17:24-34). These immigrants acknowledged Yahweh as well as other deities in some cases. The Jews who returned from the Exile regarded them with suspicion and were not hospitable to their offer of help in rebuilding the temple.

[7:16]  18 tn Aram “find.”

[3:6]  19 tn Or “the foundation of the LORD’s temple was not yet laid.

[3:3]  20 tn Heb “the peoples of the lands.”

[1:6]  21 tn Heb “strengthened their hands.”

[1:6]  22 tc The MT reads בִּכְלֵי־כֶסֶף (bikhley khesef, “with silver vessels”). However, part of the LXX manuscript tradition reads ἐν πᾶσιν ἀργυρίῳ (en pasin arguriw), which reflects an alternate Hebrew reading of בַּכֹּל־בַּכֶּסֶף (bakkol-bakkesef, “everywhere, with silver”). The textual variant involves (1) simple omission of yod (י) between two words, a common scribal mistake; (2) haplography of the preposition bet (בּ); and (3) an alternate vocalization tradition of the first term.

[1:6]  23 tn Heb “besides” or “in addition to.”

[2:68]  24 tn Heb “the heads of the fathers.”

[2:68]  25 tn Heb “cause it to stand.”

[3:4]  26 tn The Hebrew phrase אֶת חַג־הַסֻּכּוֹת (’et khag-hassukot, “festival of huts” [or “shelters”]) is traditionally known as the Feast of Tabernacles. The rendering “booths” (cf. NAB, NASB, NRSV) is probably better than the traditional “tabernacles” in light of the meaning of the term סֻכָּה (sukkah, “hut; booth”), but “booths” are frequently associated with trade shows and craft fairs in contemporary American English. The nature of the celebration during this feast as a commemoration of the wanderings of the Israelites after they left Egypt suggests that a translation like “temporary shelters” is more appropriate.

[3:4]  27 tn Heb “according to what is written.”

[3:4]  28 tn Heb “by number.”

[2:63]  29 tn The Hebrew word תִּרְשָׁתָא (tirshata’) is an official title of the Persian governor in Judea, perhaps similar in meaning to “excellency” (BDB 1077 s.v.; HALOT 1798 s.v.; W. L. Holladay, Concise Hebrew and Aramaic Lexicon, 395).

[2:63]  30 tn Heb “to stand.”

[1:4]  31 tn Heb “the men of his place.”

[3:2]  32 sn Jozadak (also in 3:8) is a variant spelling of Jehozadak.

[3:2]  33 tn Heb “his brothers the priests.”

[3:2]  34 tn Heb “his brothers.”

[3:2]  35 tn Heb “arose and built.”

[3:2]  36 tn Heb “written in.” Cf. v. 4.

[5:5]  37 tn Aram “the eye of their God was on.” The idiom describes the attentive care that one exercises in behalf of the object of his concern.

[5:5]  38 tn Aram “they did not stop them.”

[5:5]  39 tn Aram “[could] go.” On this form see F. Rosenthal, Grammar, 58, §169.

[5:4]  40 tc The translation reads with one medieval Hebrew MS, the LXX, and the Syriac Peshitta אֲמַרוּ (’amaru, “they said”) rather than the reading אֲמַרְנָא (’amarna’, “we said”) of the MT.

[8:22]  41 tn A number of modern translations regard this as a collective singular and translate “from enemies” (also in v. 31).

[8:22]  42 tn Heb “his strength and his anger.” The expression is a hendiadys (one concept expressed through two terms).

[7:19]  43 tn Or “before.”

[7:27]  44 sn At this point the language of the book reverts from Aramaic (7:12-26) back to Hebrew.

[6:9]  45 tn Aram “according to the word of.”

[9:6]  46 tn Heb “I said.”

[2:62]  47 tn Heb “these.”

[2:62]  48 tn Heb “their records were searched for in the genealogical materials, but were not found.” This passive construction has been translated as active for stylistic reasons.

[2:62]  49 tn Heb “they were desecrated.”

[2:69]  50 tn Heb “according to their strength.”

[2:69]  51 tn The meaning of the Hebrew word דַּרְכְּמוֹנִים (darkÿmonim, cf. Neh 7:69, 70, 71) is uncertain. It may be a Greek loanword meaning “drachmas” (the view adopted here and followed also by NAB, NASB, NIV) or a Persian loanword “daric,” referring to a Persian gold coin (BDB 204 s.v. דַּרְכְּמוֹן; HALOT 232 s.v. נִים(וֹ)דַּרְכְּמֹ; cf. ASV, NRSV). For further study, see R. de Vaux, Ancient Israel, 206-9.

[2:69]  52 sn The מָנִים (manim, cf. Neh 7:71, 72) is a measuring weight for valuable metals, equal to 1/60 of a talent or 60 shekels (BDB 584 s.v. מָנֶה; HALOT 599 s.v. מָנֶה). For further study, see R. de Vaux, Ancient Israel, 203-6.

[2:69]  53 tn Or “garments.”

[10:11]  54 tn Heb “the peoples of the land.”

[6:12]  55 tn Aram “people.”

[6:12]  56 tn Aram “who sends forth his hand.”

[6:21]  57 tn Heb “who had separated from the uncleanness of the nations of the land to them.”

[10:16]  58 tc The translation reads the Hiphil singular וַיַּבְדֵּל לוֹ (vayyavdel lo, “separated for himself”) rather than the Niphal plural וַיִּבָּדְלוּ (vayyibbadÿlu, “were separated”) of the MT.

[10:16]  59 tn Heb “the heads of the fathers, to the house of their fathers, and all of them by name.”

[9:1]  60 tn Heb “the peoples of the lands.” So also in v. 2.



TIP #28: Arahkan mouse pada tautan catatan yang terdapat pada teks alkitab untuk melihat catatan ayat tersebut dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA