TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yehezkiel 8:6

Konteks

8:6 He said to me, “Son of man, do you see what they are doing – the great abominations that the people 1  of Israel are practicing here, to drive me far from my sanctuary? But you will see greater abominations than these!”

Yehezkiel 8:15

Konteks
8:15 He said to me, “Do you see this, son of man? You will see even greater abominations than these!”

Yeremia 9:3

Konteks
The Lord Laments That He Has No Choice But to Judge Them

9:3 The Lord says, 2 

“These people are like soldiers who have readied their bows.

Their tongues are always ready to shoot out lies. 3 

They have become powerful in the land,

but they have not done so by honest means. 4 

Indeed, they do one evil thing after another 5 

and do not pay attention to me. 6 

Yeremia 9:2

Konteks

9:2 (9:1) I wish I had a lodging place in the desert

where I could spend some time like a weary traveler. 7 

Then I would desert my people

and walk away from them

because they are all unfaithful to God,

a congregation 8  of people that has been disloyal to him. 9 

Titus 3:13

Konteks
3:13 Make every effort to help 10  Zenas the lawyer 11  and Apollos on their way; make sure they have what they need. 12 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[8:6]  1 tn Heb “house.”

[9:3]  2 tn The words “The Lord says” have been moved up from the end of the verse to make clear that a change in speaker has occurred.

[9:3]  3 tn Heb “They have readied [or strung] their tongue as their bow for lies.”

[9:3]  4 tn Heb “but not through honesty.”

[9:3]  5 tn Heb “they go from evil to evil.”

[9:3]  6 tn Or “do not acknowledge me”; Heb “do not know me.” But “knowing” in Hebrew thought often involves more than intellectual knowledge; it involves emotional and volitional commitment as well. For יָדַע meaning “acknowledge” see 1 Chr 28:9; Isa 29:21; Hos 2:20; Prov 3:6. This word is also found in ancient Near Eastern treaty contexts where it has the idea of a vassal king acknowledging the sovereignty of a greater king (cf. H. Huffmon, “The Treaty Background of Hebrew yada,” BASOR 181 [1966]: 31-37).

[9:2]  7 tn Heb “I wish I had in the desert a lodging place [inn, or place to spend the night] for travelers.”

[9:2]  8 tn Or “bunch,” but this loses the irony; the word is used for the solemn assemblies at the religious feasts.

[9:2]  9 tn Heb “they are all adulterers, a congregation of unfaithful people.” However, spiritual adultery is, of course, meant, not literal adultery. So the literal translation would be misleading.

[3:13]  10 tn Grk “Eagerly help.”

[3:13]  11 tn Although it is possible the term νομικός (nomikos) indicates an expert in Jewish religious law here, according to L&N 33.338 and 56.37 it is more probable that Zenas was a specialist in civil law.

[3:13]  12 tn Grk “that nothing may be lacking for them.”



TIP #23: Gunakan Studi Kamus dengan menggunakan indeks kata atau kotak pencarian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA