Yehezkiel 16:59-60
Konteks16:59 “‘For this is what the sovereign Lord says: I will deal with you according to what you have done when you despised your oath by breaking your covenant. 16:60 Yet I will remember the covenant I made with you in the days of your youth, and I will establish a lasting 1 covenant with you.
Imamat 26:25
Konteks26:25 I will bring on you an avenging sword, a covenant vengeance. 2 Although 3 you will gather together into your cities, I will send pestilence among you and you will be given into enemy hands. 4
Mazmur 89:30-32
Konteks89:30 If his sons reject my law
and disobey my regulations,
89:31 if they break 5 my rules
and do not keep my commandments,
89:32 I will punish their rebellion by beating them with a club, 6
their sin by inflicting them with bruises. 7
Amos 3:2
Konteks3:2 “I have chosen 8 you alone from all the clans of the earth. Therefore I will punish you for all your sins.”
![Seret untuk mengatur ukuran](images/t_arrow.gif)
![Seret untuk mengatur ukuran](images/d_arrow.gif)
[26:25] 2 tn Heb “vengeance of covenant”; cf. NAB “the avenger of my covenant.”
[26:25] 3 tn Heb “and.” The Hebrew conjunction ו (vav, “and”) has a concessive force in this context.
[26:25] 4 tn Heb “in hand of enemy,” but Tg. Ps.-J. and Tg. Neof. have “in the hands of your enemies” (J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 454).
[89:32] 6 tn Heb “I will punish with a club their rebellion.”
[89:32] sn Despite the harsh image of beating…with a club, the language reflects a father-son relationship (see v. 30; 2 Sam 7:14). According to Proverbs, a שֵׁבֶט (shevet, “club”) was sometimes utilized to administer corporal punishment to rebellious children (see Prov 13:24; 22:15; 23:13-14; 29:15).
[89:32] 7 tn Heb “with blows their sin.”
[3:2] 8 tn Heb “You only have I known.” The Hebrew verb יָדַע (yada’) is used here in its covenantal sense of “recognize in a special way.”