NETBible KJV YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

  Boks Temuan

Exodus 31:3

Konteks
31:3 and I have filled him with the Spirit of God 1  in skill, 2  in understanding, in knowledge, and in all kinds 3  of craftsmanship,

Exodus 31:6

Konteks
31:6 Moreover, 4  I have also given him Oholiab son of Ahisamach, of the tribe of Dan, and I have given ability to all the specially skilled, 5  that they may make 6  everything I have commanded you:
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[31:3]  1 sn The expression in the Bible means that the individual was given special, supernatural enablement to do what God wanted done. It usually is said of someone with exceptional power or ability. The image of “filling” usually means under the control of the Spirit, so that the Spirit is the dominant force in the life.

[31:3]  2 sn The following qualities are the ways in which the Spirit’s enablement will be displayed. “Skill” is the ability to produce something valuable to God and the community, “understanding” is the ability to distinguish between things, to perceive the best way to follow, and “knowledge” is the experiential awareness of how things are done.

[31:3]  3 tn Heb “and in all work”; “all” means “all kinds of” here.

[31:6]  4 tn The expression uses the independent personal pronoun (“and I”) with the deictic particle (“behold”) to enforce the subject of the verb – “and I, indeed I have given.”

[31:6]  5 tn Heb “and in the heart of all that are wise-hearted I have put wisdom.”

[31:6]  6 tn The form is a perfect with vav (ו) consecutive. The form at this place shows the purpose or the result of what has gone before, and so it is rendered “that they may make.”



TIP #34: Tip apa yang ingin Anda lihat di sini? Beritahu kami dengan klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA