TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Keluaran 28:20

Konteks
28:20 and the fourth row, a chrysolite, an onyx, and a jasper. 1  They are to be enclosed in gold in their filigree settings.

Yehezkiel 1:16

Konteks
1:16 The appearance of the wheels and their construction 2  was like gleaming jasper, 3  and all four wheels looked alike. Their structure was like a wheel within a wheel. 4 

Yehezkiel 10:9

Konteks

10:9 As I watched, I noticed 5  four wheels by the cherubim, one wheel beside each cherub; 6  the wheels gleamed like jasper. 7 

Wahyu 21:20

Konteks
21:20 the fifth onyx, 8  the sixth carnelian, 9  the seventh chrysolite, 10  the eighth beryl, 11  the ninth topaz, the tenth chrysoprase, 12  the eleventh jacinth, 13  and the twelfth amethyst.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[28:20]  1 sn U. Cassuto (Exodus, 375-76) points out that these are the same precious stones mentioned in Ezek 28:13 that were to be found in Eden, the garden of God. So the priest, when making atonement, was to wear the precious gems that were there and symbolized the garden of Eden when man was free from sin.

[1:16]  2 tc This word is omitted from the LXX.

[1:16]  3 tn Heb “Tarshish stone.” The meaning of this term is uncertain. The term has also been translated “topaz” (NEB); “beryl” (KJV, NASB, NRSV); or “chrysolite” (RSV, NIV).

[1:16]  4 tn Or “like a wheel at right angles to another wheel.” Some envision concentric wheels here, while others propose “a globe-like structure in which two wheels stand at right angles” (L. C. Allen, Ezekiel [WBC], 1:33-34). The description given in v. 17 favors the latter idea.

[10:9]  5 tn The word הִנֵּה (hinneh, traditionally “behold”) indicates becoming aware of something and has been translated here as a verb.

[10:9]  6 tn The MT repeats this phrase, a clear case of dittography.

[10:9]  7 tn Heb “Tarshish stone.” The meaning is uncertain. The term has also been translated “topaz” (NEB), “beryl” (KJV, NASB, NRSV), and “chrysolite” (RSV, NIV).

[21:20]  8 sn Onyx (also called sardonyx) is a semiprecious stone that comes in various colors (L&N 2.35).

[21:20]  9 sn Carnelian is a semiprecious gemstone, usually red in color (L&N 2.36).

[21:20]  10 sn Chrysolite refers to either quartz or topaz, golden yellow in color (L&N 2.37).

[21:20]  11 sn Beryl is a semiprecious stone, usually blue-green or green in color (L&N 2.38).

[21:20]  12 sn Chrysoprase is a greenish type of quartz (L&N 2.40).

[21:20]  13 sn Jacinth is a semiprecious stone, probably blue in color (also called “hyacinth,” but that translation is not used here because of possible confusion with the flower of the same name). See L&N 2.41.



TIP #23: Gunakan Studi Kamus dengan menggunakan indeks kata atau kotak pencarian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA